スイッチ-世界を変えろ 17話【今日のワンフレーズ】
チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』17話より。
敵クム・テウンに近づき、取引を持ちかけるペク・ジュンス。彼の真意は?
제가 장기판의 말이 되어 드리겠습니다.
チェガ チャンギパネ マリ ドェオ ドゥリゲッスmニダ
私が将棋の馬になってさしあげましょう。
15話でサ・ドチャン(ペク・ジュンスに瓜二つの詐欺師)がペク検事になりすましてクム・テウン代表と将棋をしたとき、「代表は馬(駒の種類)を使うのが好きですね」といったような会話がありました。
ジュンスがここで「あなたの馬になってあげましょう」と駒種を指定したのは偶然ではないんだろうなぁと、今になって思いますです^^
1. 장기판「将棋盤」
将棋の板を指す言葉ですが、판には「(あることが行われる場所、現場」という意味や、勝負の回数を数える単位の意味もあります。
例)싸움판(喧嘩の場所)
例)장기 한 판 두자.(将棋を一局指そうよ)
2. 말「馬」
「言葉」という意味の말と同じなので、ちょっと混乱しやすいですね。
本文では、将棋の駒の”馬”のことです。
3. -가 되다/-이 되다「~になる」
前の語句によって助詞が가になるか이になるか決まります。
区別は簡単。そして発音してみれば納得です。その方が発音しやすいので^^
例)나 간호사가 되고 싶어.(私、看護師になりたいの)←前の語がパッチムなしの場合は가
例)나 영화감독이 되고 싶어.(俺、映画監督になりたいんだ)←前の語がパッチムありの場合は이
4. -아 드리다/-어 드리다 「~してさしあげる」
動作にプラスして「~してさしあげる」となり、-아 주다/-어 주다の謙譲語になります。
本文から謙譲語を省いて「馬になってあげましょう」に変えると…?
제가 장기판의 말이 되어 주겠습니다.になりますね。
5. -겠 「意志を表す補助語幹」
本文の場合、「馬になるつもりだ」というジュンスの意志を表しています。
関連記事
-
赤と黒(悪い男)【今日のワンフレーズ】
キム・ナムギル、キム・ジェウク出演の「赤と黒(悪い男)」。 3話。テラの妹、モナ …
-
スイッチ-世界を変えろ 13話【今日のワンフレーズ】
チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』13話より。 黒幕& …
-
美男<イケメン>ですね【今日のワンフレーズ】
「イケメンですね(美男ですね)」7話より。 並んで座って夜空を見上げるテギョンと …
-
美男(イケメン)ですね【今日のワンフレーズ】
「美男<イケメン>ですね」3話より テジョン(チャン・グンソク)とまた一悶着起こ …
-
-
パリの恋人【今日のワンフレーズ】(音声付)
「パリの恋人」13話より、パク・シニャン演じるキジュの3択! ワンフレーズってい …
-
千年の愛【今日のワンフレーズ】(音声付)
「千年の愛」1話より ソ・ジソプ演じる、将軍アリの「おいおい!えらく急展開ね(・ …
-
ごめん愛してる【今日のワンフレーズ】(音声付)
ごめん愛してる13話より。 大雨の中、転んで怪我をしたウンチェのために薬を買って …
-
姫の男【今日のワンフレーズ】
パク・シフ、ムン・チェウォン主演の朝鮮王朝版「ロミオとジュリエット」。 「姫の男 …
-
シークレットガーデン【今日のワンフレーズ】
ヒョンビン、ハ・ジウォン、イ・フィリップ、ユン・サンヒョンなど豪華出演陣ぞろい! …
-
-
ファン・ジニ(黄真伊)【今日のワンフレーズ】
黄真伊(ファン・ジニ) 1話より 알아볼 수 있을 줄 알았어. アラボr ス …