韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

私の名前はキム・サムスン【今日のワンフレーズ】

      2009/04/28

「雪の女王」に引き続き、ヒョンビンつながりで、今度は「私の名前はキム・サムスン」。
私が一番印象に残ったセリフを13話から紹介します。

사람들은 … 죽을 걸 알면서도 살잖아.

サラムドゥルン・・・チュグr コr アrミョンソド サrジャナ

人間って・・・死ぬと分かってても、生きるだろ?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

↓それぞれの語を見ていきましょう。

+notes+

1.들 「~たち」
複数形にする言葉です。人間以外にもあらゆる物に使うみたいですね。

2.죽다 「死ぬ」

3.걸 「ものを、ことを、~のを」
것을 の縮約形。

4.면서도 「~しながらも」「~しつつも」

5.살다 「生きる、暮らす」

6.-잖아 「~じゃないか」
-지 않다 が縮約されたもの。

これもそのうち終わる愛だと分かっていたとしても、愛してしまったものはしょうがない、気持ちに正直に生きるしかないんだ…という彼の状況を「これでもか」と言わんばかりに表した一言です。
こんなこと言われたら「参りました」としか言いようがありませんorz


 - 今日のワンフレーズ , ,