韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

太王四神記 3話(Youtube動画あり)

      2014/05/10

ヨン夫人にとって、ホゲをジュシンの王にすることが生きる全て。
子を王にするためなら、母は恐ろしい女になります。
ヨン夫人と火天会は、どこでつながったのでしょう。
普段は闇の商人として活動資金を調達しているのでしょうね。

ヨン夫人はサリャンから手に入れた毒薬を使い、王の暗殺を企てました。

日に日に弱っていく父をなんとか救いたいタムドク。
美しい薬草畑で、キハが王の症状を言い当てるのを聞いて驚きます。
王の具合が悪化しているということは、身近に反逆者がいる可能性が高く・・・。
常に命を危険にさらされている者は孤独です。

여기 국내성 , 임금 옆에 누굴 믿을 수 있는지 모르겠어.
この国内城、王のそばで誰を信じていいのか分からないんだ。

넌 … 믿어도 되겠지?
君は…信じてもいいよね?

믿을래. 그러니까 도와 줘.
信じるよ。 だから手を貸してくれ。

※解説

1.動詞+ㄹ래/을래   感情のこもった強い意志!
すがるようなタムドクの瞳が切ないです。

———————————————————————

タムドクは毒を入れた首謀者に気付きます。
だけど・・・、ヨン氏は王を凌ぐほどの勢力の持ち主。糾弾しようとすれば逆にやられてしまう。
無力な自分は一体どうすれば父を救えるんだろう。
力強く射る矢の向こうに的を空しく見つめながら、心の支えであるキハに語りかけます。

알고 있었어?
知ってたの?

내가 약한 척, 바보인 척하는거…
僕が弱くて、馬鹿なフリをしてたこと・・・。

내가 왜 그래야는지 알겠어?
僕がなぜそうしなきゃいけないか分かる?

※解説

1.척  ~するふり、~であるかのように

「체」も同様で、よく出てきます。

———————————————————————

僕は本当に臆病でバカなのかもしれない・・・と苦悩するタムドクに、キハは静かに語ります。
「知恵を使うこと。それが勇気です。」
キハの言葉はタムドクにとって、どれだけ心強かったでしょう。

기하야… 언제나 내 옆에 있어라.
キハ・・・、いつでも僕のそばにいてくれ。

언제라도 돌아보면 보이는 데… 있어 줘.
いつだって振り返れば見えるところに・・・、いてほしいんだ。

※解説

1.돌아보다 振り返って見る
돌다(回る)にいろいろな動詞を組み合わせて使うことがあります。

돌아가다(帰る)、 돌아오다(帰って来る)、돌아서다(後ろ向きになる)

2.보이다  見える
보다(見る)の受身表現

キハの言葉を黙って聞いている、そしてその後、背を向けたまま「そばにいてくれ」と言う
子タムの横顔の美しいこと~(* ̄ー ̄*)。oO

 - 太王四神記 , , , ,