韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

太陽を抱いた月【今日のワンフレーズ】

      2015/05/13

「太陽を抱いた月」7話より。

長い年月を経て再会したフォンと陽明君。
賭けに勝ったフォンは陽明君にある問いを投げかけます。

「今でもあの娘を想っているのか」と…。

sentense

마음에 품었다 한들 이미 죽은 사람이 아니옵니까.
マウメ プモッタ ハンドゥr イミ チュグン サラミ アニオmニカ
心に想ったところですでに亡くなった人ではありませんか。

잊겠다 하면 그리워지고 그립다 하면 쉬이 잊혀지는 것이 사람의 마음 .
イッケッタ ハミョン クリウォジゴ クリpタ ハミョン シイ イッチョジヌン ゴシ サラメ マウm
忘れようとすれば恋しくなり、恋しいと思えばたやすく忘れられるのが人の心。

잊기도 그립기도 싫었기에 소신은 그저 그 아이가 이 세상에 없다는 생각만 마음에 남겨 두었습니다. .
イッキド クリpキド シロッキエ ソシヌン クジョ ク アイガ イ セサンエ オpタヌン センガンマン マウメ ナmギョ ドゥオッスmニダ
忘れるのも恋しいのも嫌で私は…ただあの娘はこの世にいないという思いだけ…心に残しておきました。

長くなりましたが、これまで泣く泣くボツにしてきた(おおげさ)陽明君のセリフなのでお許しを。
잊혀지는 것이のところはもしかしたら違うかも。何度聞いてもハッキリしない!

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。


★こっちのイルジメも大好きです♪チョン・イル主演「美賊イルジメ伝」

wordcheck

1. 마음에 품다「心に抱く」

해를 품은 달(太陽を抱いた月)というタイトルにも登場する품다。
物理的な「抱く」だけでなく、心のなかに何らかの考えを抱く(いだく)といったときにも使います。

例)희망을 고 살아 갑니다.(希望を抱いて生きて行きます)

2.  ㄴ 들 「~したところで、~といっても」

譲歩や反問を表します。

例)아무리 날 싫다 한들 끝까지 무시할 수는 없겠지.(いくら私のこと嫌いだっていっても、最後まで知らんぷりはできないでしょ)

3. 이미 「すでに」

4. -겠「(意志)」

この場合は잊다(忘れる)にくっつけて、忘れようとする意志を表しています。

5. 그립다「恋しい、懐かしい、欲しい」

そこに居ない人を懐かしく思ったり、「逢いたい」と恋焦がれる感情、それが그립다です。

これの連用形に-지다をつけて그리워지다になると「恋しくなる」。
하다 をつけて그리워하다とすると「恋しがる」という動詞になります。

6.  -기「用言の名詞化」

用言の語幹に付けて名詞化するものです。잊기(忘れること)・그립기(恋しいこと)

7.  -기에「~ので、~だから」

原因や理由を表す表現。

私が初めてこの表現を覚えたのは「미안하다 사랑한다」のOSTだったかと(遠い目

例)너무나 사랑했지만 여기서 돌아설게 끝까지 널 지켜줄 수는 난 없기에…♪
(すごく愛してたけどここで背を向けるよ。最後まで君を守ってやれないから

8.  소신「小臣」

主君に対し、臣下の者が使う謙譲語。一人称です。

9.  그저「ただ」

만や뿐(~だけ)と一緒に使われることが多い単語です。
本文でも少し後ろに만 がありますね。

例)그저 살아 있어 주면 돼.(ただ生きてさえいてくれればいいの)

10.  남기다「残す」

남다が「残る」、남기다が「残す」。どちらも覚えましょう~

11.  두다「置く、~しておく」

日本語が母国語であれば感覚で理解できるこの単語^^
「机の上に置く」の「おく」も「よく見ておく」の「おく」も同じ두다でOKです。

動詞の連用形の後につけることで「~しておく」という意味になります。

例)난 포기하지 않으니까 그리 알아 둬.(私は諦めないからそう思っておいて

では「置いておく」の場合は?
놓아두다 と言えばOK ^^

 - 今日のワンフレーズ