韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

ファンジニ8話vol.3(Youtube動画つき)

   

ファン・ジニ8話、後半に入ります。

ソムソムばかり「かわいい」と褒められるのに腹が立ったエンム。
髪につける油を切らしたから貸してほしいとソムソムに頼まれますが、
冷たく断ってしまいます。

一方、都城の女楽。

プヨンは水揚げの仕切りなおし。
せっかく花瓶の策でピョクケスの心を捉えたのに大失敗してしまった前回。

さて、今回は…?


DVD付き公式写真集!ハ・ジウォンの美しさは奇跡的だっ!

<ファンジニ8話動画3-1>

プヨンが初めての床を許す殿方は…ご覧の素敵な彼でございますよ(・∀・;)
「都城一の美人の髪を上げられるなんて!」大喜びでございますよ…。

たまらず飛び出したプヨンはメヒャンに捕まります。
女楽の未来をピョクケスにねだったせいで立場の悪くなったメヒャンたち。
これはその張本人プヨンへの罰。
そして、傲慢な行為に走ったプヨンの将来を思っての戒めです。 

プヨンはそのまま…部屋へと戻ります。
この屈辱が彼女のこれからをどう変えるのでしょう。


ついにキティーちゃんも水揚げしてしまいました…。

———————————————————-

松都教坊

童妓たちは水揚げを明日に控え、床についていました。
先輩のキーセン、チソンが語り始めます。

この方、とことんこの喋り方でおしますね(笑
ほろ酔いで歩いてるみたいな喋り方(爆
単語の切れ目が分かりにくいったらorz

チソン:
드디어 내일이…화초 올리는 날이구만.
기생녀한테 화초는…어쩌믄 꽃신 같은 것인지도 몰라.
아껴 두면 곱고 좋지만 그럼 신이랄 수 없고,
제 것을 시킬려고 발에 끼
그 때부턴 그 구저분해지는 일만 남은 것이 아니냐 ?
그러니 화초 올리는 거이 꼭 좋은 일만 아니지.

とうとう明日は…水揚げの日ね。
妓生にとって水揚げは…ちょっとしたら靴のようなものかもしれないわ。
大事においておけば綺麗でいいけど、それじゃあ靴とは言えない。
使おうと思って足に履けば、そのときからは後は汚れていくばかりじゃない?
だから水揚げっていうのはいいことばかりではないわね。

エンム:
언제는 기녀갑부 나는 것이 시간 문제라면서요?
いつかは妓女一の大金持ちになるのは時間の問題だって言ってたのに…。

チソン:
거라도 없음 서러워 못 쓰는 거란 뜻이란다,이년아.
(오죽하믄?) 동기들 줄줄이 화초 올리기 전날 교방이 운다고 들냐?

そうでも言わないと辛くてやり切れないってことよ、バカね。
童妓たちが揃って水揚げする前の日は教坊が泣くそうよ。

誰?:
울어요?
泣くって?

チソン:
그래 ! 잘 들어 봐. 울음소리 들릴 것이니…
기녀의 팔자 애달파 지붕도 울고…

そうよ!よく聞いてごらんなさいよ。鳴き声が聞こえるから。
妓生の将来がやるせなくて、屋根も泣き…(壁も泣き、柱も泣き…以下略)

チソン:
여엽계집들이야 혼례 올리는 그날이,
“나는 이놈의 계집이다…”하면서 ” 이 놈만 믿고 평생 살아야지”
이래 행복을 점치는 날이지만서도…
기녀 화초 올리는 날이야 그 반대 아니냐 ?
오늘부터 나는 뭇 사내의 기집이다.아무나 타고 넘어라…
이리 대고 떠드는 날 아니더냐 ?

普通の家の女たちは結婚するその日、
「私はこの人の女よ…」と…「この人だけを信じて生涯生きよう」
そうやって幸せを占う日だけど、
妓生が水揚げをする日はその反対じゃない?
「今日から私は皆さんの女です。誰でも乗り越えて行きなさい…」
そう叫ぶ日でしょ。

そんな話を続けているうちに…何か聞こえてきます。
そう、チソンが話していた、妓女の鳴き声が…!

<ファンジニ8話動画3-2>

しばらくは映像にお任せします。

・・・・・

みんなが集まる部屋にペンムとクムチュンも入ってきます。

…ずっと黙っていたペンム行首が言ったのは思わぬ一言。

ペンム:
내다 버려.
外へ出してしまいなさい。

驚くクムチュンやジニ。

ペンム:
처음부터 기녀되긴 틀린 년이었어.
마음 허술하기 짝이 없는 반편이 같으니라고.

最初から妓女には向かない子だったのよ。
心が乱れてどうしようもないウスノロ同然よ。

早く事態を収拾して童妓たちを部屋へ戻すよう、クムチュンに命じるペンム。

ペンム:
내일 바로 연희야.
그 연희를 잘 치러 낼려믄 지금부터 마음 가다듬어야 하는 거 몰라 ?

明日は宴の当日よ。
宴を成功させるには今から心を鎮めなければならないでしょ?

ジニ:
지금… 이 지경 돼서 연희 생각이 나세요 ?!
연희를 걱정할 여가 있으세요 , 지금 ?!

今…この状況で宴のことを?
宴の心配をする余裕がおありなんですか、今?!

ペンム:
지 부모가 자식이 죽어 나가도 예정된 연희는 치러야 돼.
그게 기녀야 !

我が子が死に行こうと予定通り宴は行わなければ。
それが妓女よ!

ジニ:
그리는 … 그리는 못해요 !
이대로 못 보내요,얘 !

そんなこと…そんなことできません!
このままこの子を行かせるなんて!

ペンム:
니가 그런다고 죽은 년이 살아 돌아오기라도 한다든 ?
여러 말 말고 모두 처소로 돌아가.
굼춘이 자넨 아랫것들 불러.저 아이…내다 버리라 하고…

お前がそうすれば死んだ子が生きて戻ってくるとでも?
つべこべ言わずに部屋に戻りなさい。
クムチュン、あなたは使用人を呼ぶのよ。その子を…運び出せと。

そこへ飛び込んできたのは…チャンイ。
…って書きながら泣けて仕方ないんですけど~(涙

チャンイ:
섬섬아…섬섬아… 너 혹시 자니 ?
예서 이리 자믄 못써…방…방에 가 자야지!

ソムソム…、ソムソム…、寝てるのかい?
こんなとこで寝ちゃ駄目だろ…部屋に…部屋に行って寝なきゃ!

…どこまでも優しい人ですorz
ふと見るとそこには…チャンイがソムソムに贈った髪飾りが…。

+-+-+

…とここまで。
なんかYoutubeの仕様があちこち変わったけど検索窓デカすぎ(・∀・;)

 - ファン・ジニ(黄真伊) , ,