韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

引っ越し作業中です

ファン・ジニ(黄真伊)2話vol.2(動画あり)

   

ファン・ジニ2話、続きです。

ペンムが自分の命を懸けることでヒョングムの釈放を許してもらい、
それを許可した松都の令鑑は、新しい行首(教坊の代表者)を探しておくよう、部下に命じます。

そのころ、ペンムのライバル、宮中女楽の行首であるメヒャンは、童妓プヨンに足のマッサージをさせながら、妓生の一人と話をしていました。

メヒャンの部屋。

妓生(この人綺麗♪):
어느새 송도 ??영감의 마음까지 잡아 두셨습니까 ?
いつのまに(?)令鑑の心まで手に入れられたのです?

メヒャン:
그 자는 권력의 단맛이 뭔지 아는 자야…
제가 중앙 요직으로 옮겨 앉을 마음이 있다면..
내 치마폭의 위력이 어떠한 것인지 알고도 남음이 있겠지.
(プヨンに)그렇지 않으냐?

あの人は権力の甘い味を知っているわ…
彼が中央の要職に就く気があるなら、
私のチマの裾の威力を知るに値するわ。
(プヨンに)…そう思わない?

<語句>고도 남음이 있다 (~するのに十分だ、~するにあまりある)

何も答えずに黙っているプヨン。
メヒャンの話していることがよく分からない様子。

メヒャン:
그렇지.. 네 그만 것을 알만한 나이가 못 되지.
(微笑んで)そうよね…。そんなことが分かる年じゃないわ。

妓生:
참으로 알다가도 모를 일입니다, 행수어르신..
(成長した自分にも)よく分からないことです、行首様。

妓生:
촌(읍?)의 일개 무기 따위를 꺾어두고자 어찌 그리 동분서주를..
田舎の舞妓一人なんかを退けるのに、どうしてそんなに一生懸命に…?

メーヒャン:
촌(읍?)의 일개 무기 따위라니– 그게 무슨 (망발?)이야, 대체?
田舎の舞妓一人なんか…ですって?何て愚かなことを…!

妓生:
예?
(驚いて)え?

メヒャン:
자네가 평생 재주를 닦어 봐! 저 백무의 발뒤꿈치라도 따를 수 있나?
백무가 세상에 어두운 것을 다행으로 여겨.
기녀에겐 재주가 전부라 믿는 반편이가 아니었다면..
자네와 또한 나의 오늘은 없었을 것이야.

お前が一生修行してもペンムの踵にも届かないわ。
ペンムが世間知らずなのを幸いだと思いなさい。
妓女は芸が全てだと信じているノロマじゃなかったら、
お前や…そして私の今日はなかったはずよ。

——————————————————————

ヒョングムの部屋。

彼女の部屋にはオムスが訪ねて来ていました。

自分の子がそばにやって来たというのに…すぐにでもその場から離してやらなければ…
それしか考えていないヒョングム。
痛々しいです。

ヒョングム:
아일 보내야겠습니다, 어르신..
子どもを遠くへ行かせなければ…。

オムス:
그래야겠지요.
そうですね。

ヒョングム:
도와 주시겠습니까?
助けていただけますか?

オムス:
수일만 지체하시오.
내 그대가 아이와 (?)을 곳을 알아보리다.

数日だけお待ちなさい。
そなたと子どもが(暮らせる?)場所を探してみよう。

ヒョングム:
아닙니다.. 그리할 수는 없습니다. 전 가지 않습니다, 어르신.
いけません…。それは出来ません。私は行きません。

オムス:
그 무슨 당찮은 말이오?
아이가 가고나면.. 겪어야될 신역이 지금의 몇배는..

なぜそんなことを?
子どもが行ってしまったら…今より数倍の罰を受けることに…

ヒョングム:
제가 감당해야할 몫입니다.
제가 남지 않으면 다른 이가 다칩니다.

耐えなければいけない報いです。
私が残らなければ、他の人が傷つきます。

ヒョングム:
여식이라 여기고.. 귀(애?)해 주시겠습니까?
娘だと思って…可愛がってあげてくださいますか?

——————————————————————

童妓、子どもたちが眠っている部屋。

みんなが寝静まっているところへ、扉が静かに開きます。

入ってきたのはオムス。
そして、彼に手を引かれたヒョングムでした。

子どもたちの寝顔を一人一人見て、誰かを探しているオムス。

ジニを探しているんですね。
一人だけ、布団に顔を隠している子がいます。
…この子のようです。

ヒョングムを残し、外へ出てきたオムス。
複雑な表情で、童妓の部屋を振り返ります。

——————————————————————

童妓の部屋。

ジニが眠っている布団の横に腰を下ろしたヒョングム。
掛け布団の上からそっと顔の形をなぞってみます。

そして、掛け布団をずらしてみると…
そこにはしっかり目を開けて涙を浮かべているジニが。

ジニの顔を大切そうに指でたどるヒョングム。
ジニの目の下あたりに来たとき、涙で濡れていることに気づき、
驚いて手を引っ込めようとしますが…
その手をジニが掴み、いとおしそうに握ります。

ジニ:
이 냄새…
이 냄새였어요.

この匂い…
この匂いだわ…。

ジニ:
잊을 수가 없었어요.
너무 좋은… 어머니 냄새…

忘れられませんでした。
すご~くいい…お母さんの匂い…

たまらず声をかけるヒョングム。

ヒョングム:
…얘야 !
ジニ…!

母の手を握ったまま、ジニは起き上がります。
大きな目から大粒の涙を流しながら、母の顔をまっすぐ見つめるジニ。

ジニ:
왜… 아니라고 했어요 ?
どうして…ちがうと言ったの?

ジニ:
내가… 마음에 안 들어서 ?
그래서… 그래서 또 … 버리고 싶어 ?

私が…気に入らなかったから?
だから…だから、また…手離したい?

まっすぐ顔を向けていられず、たまらずに顔をそむけるヒョングム。
ジニは母の手を両手で包み、自分の頬に当てます。
両手で大切そうにジニの顔を確かめ、涙を流すヒョングム。

ジニ:
정말… 안 보여요 ?
나를… 볼 수가 없어요 ?

本当に…見えないの?
私の顔が…見えないの?

悲しくうなずくヒョングム。

ジニ:
그럼…나… 어떻게 생겼는지도 모르겠네…
それじゃあ…私が…どんな顔か分からないのね…?

ヒョングム:
진아…
ジニ…!

ジニ:
나…그리 음전하고 착한 아인 아니지만 …,
그래도…그렇게 나쁜 아인 아니에요.
아니…나쁜 아이 안 될려고 애쓰고 있어요.
손으론 … 그런 거 알 수 없어요 ?
안 알아 줘요 ?

私…あまり優しくていい子じゃないけど、
それでも…そんなに悪い子じゃないわ。
ううん…、悪い子にならないように努力しているの。
手だけじゃ…それが分からない…?

ジニ:
어머니…
어머니 ! … 어머니 !

お…お母さん…
お母さん…お母さん!

ジニ:
너무… 너무 불러 보고 싶었는데…
すごく…すごく呼んでみたかったのに…

ジニ:
그래서 속으로만 자꾸…
だから…心の中だけで何度も…

ジニ:
또 가야 돼요 ?
버리고 싶어요, 나 ?
가라고…하지마요, 나…
버리려고 하지마요, 어머니 !

また行かなきゃいけないの?
私を捨てたいの?
行けって…言わないで。
捨てようとしないで、お母さん!!

ヒョングム:
아가…
ジニ…。

ジニを抱きしめるヒョングム。

ヒョングム:
우리 아기…
우리 이쁜 내새끼…!

私の子…
私の可愛い娘…!

+-+-+

ここからの動画見つけたので貼ってみます。

Watch Hwang Jin Yi 2B in Entertainment Videos |  View More Free Videos Online at Veoh.com

※後から動画を追加したのでこの記事の範囲とマッチしていません。

どんだけ大人を泣かせるんですか、この子はorz
子役時代、もうちょっと見たかったですね。

——————————————————————

ヒョングムの部屋。

教坊に朝がやって来ました。

ジニの髪を丁寧にとかし、整えてやるヒョングム。
二人ともとても穏やかで幸せそうな表情です。

ジニが外に出るとオムスが待っていました。
礼をし、その場を去るジニ。

オムスがヒョングムの部屋へ入って来ます。

オムス:
진이 저 아일 저리 교방에 두고.. 후회 치 않을 수 있겠소이까?
ジニを教坊に置いて後悔しませんか?

ヒョングム:
오늘.. 처음으로 아이의 머리를 빗겨 주었습니다.
(穏やかに微笑んで)今日…初めて我が子の髪をとかしてやりました。

ヒョングム:
갓 낳았을 땐 민둥 머리였던 녀석이..
어느새 그리 (삼단?) 같은 머릿결을 갖게 되었을까.

ついこの間産んだ時は少なかった髪が…
いつのまにかあんなに長くなったのかしら…。

ヒョングム:
아이를 낳고 세 살이 되던 해 장만 했던 것입니다.
다섯 살 땐 손수 지은 옷을 입혀보고 싶었지요. 고운 댕기도 드려 주고…

(手作りの布物を手に取り)あの子が3歳のときに作ったものです。
5歳のときは手作りの服を着せてやりたかった…。綺麗なりぼんもつけてやって…。

ヒョングム:
곁에 두지 못한 채 그저 마음으로만 아이를 키우다 보니..
그 어느 것도 제대로 해 준 적이 없습니다.

そばに置けず、心の中だけで育てたから…
どれもちゃんとしてやれたことがないのです。

ヒョングム:
차라리 품어 보지 말 것을..
그 아일 그리 품지만 않았어도..
(쉬?) 떼어낼 수 있을 터인데..

抱きしめるんじゃなかった…。
あの子をあんなふうに抱きしめなければ、
手離すことが出来たはずなのに…。

涙を流すヒョングム。

ヒョングム:
하늘이 나무라진 않겠지요.
잠시라도 좋으니.. 그 아일.. 품어주고 싶습니다.
그 아이의 저린 가슴이 너무 무거워..
차마.. 차마 곁에서 떼어 낼 수가 없습니다, 어르신..

天に叱られたりはしないでしょう。
少しの間でもいいから…あの子を…抱きしめてやりたいんです。
あの子のさびしい気持ちが…あまりに重くて…
どうしても…手離すことができません。

+-+-+

…それでいいんですよ。
やっと会えた母子なのに、こんなに思い合っている母子なのに。
生きているのなら一緒にいるべき。…そうですよね?
将来辛い思いをするかもしれないけれど、
それでも母と子が離れていたこれまでだって同じくらい辛かったはずです。

 - ファン・ジニ(黄真伊) ,

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  関連記事

no image
ファンジニ15話&動画(Youtube)

ファン・ジニ15話に入りますね。 ミョンウォルが芸の道を進めるよう、彼女のために …

no image
ファンジニ9話&動画vol.3(Veoh)

ファンジニ9話の後半、号泣タイムです…。 痛々しい姿で再会した二人。 でも、ジニ …

no image
ファンジニ9話&動画vol.1(Youtube)

[ファン・ジニ] ブログ村キーワード ファン・ジニ9話です。 ウノとの初恋も大き …

no image
ファン・ジニ(黄真伊)2話vol.1(動画追加しました)

ファン・ジニ、2話に入ります。 2話も原語のままの動画が見つからないので文字だけ …

no image
ファンジニ10話&動画vol.2(Youtube)

ファン・ジニ10話後半に入ります。 朝鮮の人々が守ってきた郷楽を卑しいとし、排除 …

no image
ファンジニ(黄真伊)6話(動画つき)

ファン・ジニの5話がまだちょうど前半部分を紹介したところでストップしちゃいました …

ファンジニ15話&動画vol.2(Youtube)

ファン・ジニ15話の中盤に入ります。 ミョンウォルの芸人としての人生を守るため、 …

no image
ファン・ジニ(黄真伊)3話vol.3(Youtube動画つき)

ファン・ジニ3話の続きです。 父親のキム判書と友人の令鑑につれられて、教坊にやっ …

no image
ファンジニ13話&動画vol.2(Youtube&Veoh)

ファン・ジニ13話の後半部分です。 1ヶ月掛けて飛躍的に剣舞が上達したミョンウォ …

no image
ファン・ジニ(黄真伊)1話vol.1(Youtube動画つき)

[ファン・ジニ] ブログ村キーワード 太王四神記のNHK地上波放送が終わってしま …