スイッチ-世界を変えろ 11話【今日のワンフレーズ】
チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』11話より。
無茶な捜査を強行したことをジュンス(検事:グンソク)に咎められ、ドチャン(詐欺師:グンソク2役)が返した言葉とは…?
링 안에서 싸울 생각만 하니까
リンg アネソ サウr センガンマン ハニカ
リングの中で戦うことばかり考えているから
맨날 그렇게 지는 거 아닌가?
マンナr クロッケ チヌンゴ アニンガ
いつもそうやって負けるんじゃないのか?
ぼんやり観ていると、一人二役なのを忘れてしまうこのシーン。
会話のテンポがよく、違和感なかったですよね^^
1. 링「リング」
この場合は、プロレスやボクシングなどの”リング”と同じ意味。
決められたステージから出ることなく、ルールに則って戦う、という、真面目なジュンスのやり方を指していますね。
2. 싸우다「戦う」
一口に”戦う”と言っても、喧嘩からスポーツ、戦争まで、いろいろなケースに使われます。
本文では語幹にㄹがつき、未来連体形となっています。
3.생각「考え」
생각 + 하다 で「考える」となりますが、本文ではその間に 만(~だけ)が入っています。
생각만 하다で「~だけ考える」。
「~ことばかり考える」「~しか考えない」と訳すと自然になりますね。
생각だけに限らず、【行動を表す単語 + 만 + 하다】という構成はよく耳にします。
例)공부만 하지 말고 우리랑 같이 놀러 가자.(勉強ばかりしていないで、俺たちと遊びに行こうぜ)
4. 니까/으니까「~から」
原因や理由をあらわす「~から」です。
私がこの単語を覚えたのは、おそらく見よう見まねで韓国語を独学し始めて1日め。
冬ソナでミニョンさんが言った ”내가 당신을 사랑하니까” でした(笑)
5.맨날 「毎日、いつも」
맨が「すべての」。それに날(日)が組み合わさっています。
必ずしも毎日というわけでなくても、「しょっちゅう」くらいの意味合いでよ~く使われます。
6. 지다 「負ける」
綴りがシンプルで、意外と聞き取りではわかりにくかったりする言葉です。
過去形では졌다となり、「与える、~してあげる」の줬다と聞き間違えがちなので注意♪
7. – 는 거 아니다 「~ではない」
지는 거(負けること)と体言化して、否定の아니다をつけています。
本文では”아닌가?”と疑問形になっていますので、「~ではないのか?」と逆の意味になりますね。
関連記事
-
-
魔王【今日のワンフレーズ】(音声付)
「魔王」4話より、熱血刑事カン・オスの台詞です。 – 눈으로 보는걸 …
-
スイッチ-世界を変えろ 13話【今日のワンフレーズ】
チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』13話より。 黒幕& …
-
千年の愛【今日のワンフレーズ】(音声付)
「千年の愛」1話より ソ・ジソプ演じる、将軍アリの「おいおい!えらく急展開ね(・ …
-
美男<イケメン>ですね【今日のワンフレーズ】
「イケメンですね(美男ですね)」7話より。アン社長のセリフです。 태경이 이대로 …
-
メリは外泊中【今日のワンフレーズ】
チャン・グンソク、ムン・グニョン、キム・ジェウク出演の「メリは外泊中」。 韓国放 …
-
カインとアベル【今日のワンフレーズ】(音声付)
ソ・ジソブ主演「カインとアベル」1話より。 冒頭の彼のモノローグの中のワンフレー …
-
-
冬のソナタ【今日のワンフレーズ】(音声付)
「冬のソナタ」7話より、「キム次長愛のうんちくシリーズ第3弾」です。 …っつかこ …
-
太陽を抱いた月【今日のワンフレーズ】
「太陽を抱いた月」4話より。 世子妃の選定を終え、入宮したヨヌ。 大切な家族と離 …
-
ラスト・スキャンダル【今日のワンフレーズ】(音声付)
チェ・ジンシルとチョン・ジュノが共演し、2008年にヒットした「ラスト・スキャン …
-
-
パリの恋人【今日のワンフレーズ】(音声付)
「パリの恋人」13話より、パク・シニャン演じるキジュの3択! ワンフレーズってい …