ファン・ジニ(黄真伊)1話vol.3
ファン・ジニ1話の続きです。
夜。
ペンム行首が、妓生の一人クムチュンと歩いていると、
昼間、見事な舞を見せた宮中の童妓(プヨン)が一人で黙々と稽古をしているのを見かけます。
じっとプヨンに見入るペンム行首の様子を見て、クムチュンが少しからかいます。
クムチュン:
눈길만 잡았을 뿐, 마음이 빠져 있다 하시더니..
그래도 매향 성님이 이끄는 여악이 꽤나 신경이 쓰이시는 모냥입니다요.
(注目だけを浴びようとすると、心がおろそかになるとおっしゃったのに?)
それでもメヒャン姉さんの女楽がずいぶん気になるご様子ですね。
ペンム:
눈길도 아무나 잡는 것은 아니지..
注目だって誰もが引けるわけではないわ…。
クムチュン:
그야..
(踊り続ける童妓を見て)そうね…。
ペンム:
우리는 마음은 커녕 눈길조차 잡질 못했어.
私たちは心どころか注目さえ引けなかった。
ペンム:
무엇보다 우리 송도 교방에는 미래가 없어.
부용이라고 했던가..
저 아인 비록 설익은 재주를 지녔으나..
곧 일취월장을 할게야.
저것이야말로 매향이 이끄는 여악의 움직일 수 없는 미래야.
何よりも私たち松都教坊には未来がないわ。
(童妓を見ながら)プヨンといったかしら…。
あの子はまだ未熟だけど
日就月将(日進月歩)するはずよ。
あの子こそがメヒャンの女楽の動かしがたい未来よ。
部屋に戻ったペンム行首はクムチュンに話します。
ペンム:
새로운 아이가 필요해.
新しい子が必要だわ。
自分の芸を伝授するに値する情熱と才能を持った子を探さなければ…。
ペンム行首はクムチュンに新しい子どもを探すよう命じます。
——————————————————————–
【運命に導かれるように…】
ジニはやはり一度見たあの美しい音楽と舞を忘れることができませんでした。
修行にも集中できず、考えるのはそのことばかり。
他の子どもたちに協力を頼み、踊りを習おうと町へ出ます。
そこで見かけたのは…?
‘기녀되고 싶은 이눈 松都教坊으로 오라.’
「妓女になりたい者は松都教坊へ来い」という張り紙。
ジニの目が輝きます。
——————————————————————–
【ジニとペンム行首の出会い】
張り紙を見て、たくさんの子どもが集まりますが、
どの子もパッとせず、ペンムの目を引く子どもは現れません。
張り紙を見てジニも教坊にやってきますが、寺の服装をしているジニを見て、
クムチュンは彼女を門前払いにしてしまいます。
教坊では舞の練習の真っ最中。
ペンム行首が厳しい表情で見ています。
塀をよじ登り、その踊りを覗き見るジニ。
ペンム:
그만 !
(踊っている童妓たちに)おやめなさい!
ペンム:
재주가 부족하면 마음이라도 다하든가..
느이들 얼굴에 얹힌 그 웃음들은 다 뭐야?
마음을 담지 않은 거짓 웃음에 그 어느 누가 감명을 받겠느냐?
才能が足りなければ心を尽くしなさい!
お前たちのその笑顔は何?
心のこもっていない作り笑顔に誰が感動するというのか!
さらに他の子どもを探せとクムチュンに言うペンム。
これでもかなり探したのですが…。
外へ出ると、踊っている一人の子どもの姿が目に入ります。
その姿にしばし見入るペンム。
それはジニでした。
しばらく踊ると、そこでやめてしまうジニ。
ペンム:
어찌 멈추느냐?
이직 춤을 맺지 못했어. 계속해 봐야지.
なぜやめるの?
まだ舞を締めくくっていないわ。続けてみなけりゃ。
ジニ:
예까지 밖에 보질 못했습니다.
ここまでしか見ることが出来ませんでした。
ペンム:
보질 못했다? 허면 배워서 한게 아니란 말이냐?
(驚いて)見られなかった?では、習ったのではないと?
ジニ:
예.. 전날 만월대에서 연희을 보았사온데.. 끝까지 보질 못해서..
はい。この間、マンウォル丘で踊りを見たのですが…最後まで見られなくて…。
ペンム:
허면 한 번 본 것을 그대로 외서 했단 말이더냐?
では、一度見ただけで覚えたというの?
ジニ:
그렇습니다.
そうです。
ペンム:
무엇이 느껴지더냐?
지금 추었던 그 춤사위라면 너에게 말을 걸었을 법도 한데..
어무것도 느껴지는 바가 없더냐?
何を感じたかしら?
今踊った踊りがあなたに何か語りかけてきたはずだけど…
何にも感じることはなかった?
ジニ:
슬펐습니다.
悲しく感じました。
ペンム:
슬펐다 ?
어찌 슬픔을 느꼈을거?
悲しい…?
どんな悲しみを感じたの?
ジニ:
그건 잘..
それはよく…。
ペンム:
낙화유수니라. 니가 춘 그 춤사위의 이름말이다.
꽃잎이 물을 따라 흐른다는 뜻이지.
제 아무리 곱다 하나 지고 만 꽃이니 니 말대로 슬플 만도 하구나.
落花流水よ。あなたが踊った舞の名前は…。
花びらは水に沿って流れるという意味ね。
いくら綺麗でも、散るだけの花だから、あなたの言うとおり悲しいわね。
ペンム:
네 이름은 무엇이냐 ?
名は何というの?
ジニ:
진이, 황진이라 하옵니다.
ジニ…、ファン・ジニと申します。
ペンム:
진이라 … ? 어떠냐? 그 춤을 더 배워 보겠느냐?
ジニね…。どう?今の踊り、もっと習ってみない?
ジニ:
배울 수 있습니까?
習えるのですか?
ジニが目を輝かせたとき、後ろから声が。
住職:
배우긴 뭘 배우겠다는 게야?
何を習うというんだ!
寺の子に踊りを教えるなどとはどういうことかと非難する住職に、
まだ僧ではないので子どもに選択させるべきだと提案するペンム。
ジニの前に歩みより、やさしく声をかけます。
ペンム:
어떠냐? 재주를 배워 보겠느냐?
どう?芸を習ってみない?
住職は無理やりジニの手を引きつれて帰ろうとします。
その後姿にもう一度声をかけるペンム行首。
ペンム:
황진이라 했더냐?
뜻이 있으면 언제든 오너라. 이곳은 송도교방이니라.
ファン・ジニと言ったわね!
その気があるならいつでも来なさい!ここは松都教坊よ!
関連記事
-
ファンジニ8話vol.4(Youtube動画つき)
ファンジニ8話の終盤です。 茫然自失のまま、それぞれの場所へと戻ったジニたち。 …
-
ファンジニ9話&動画vol.1(Youtube)
[ファン・ジニ] ブログ村キーワード ファン・ジニ9話です。 ウノとの初恋も大き …
-
ファン・ジニ9話&動画vol.2(Youtube)
ファンジニ9話の中盤です。 部屋から出てきて、お酒を用意するように使用人に命じた …
-
ファンジニ12話&動画vol.2(Youtube&Veoh)
ファン・ジニ12話の後半へ進みます。 3ヶ月以内にプヨンたちと共に剣舞を美しく踊 …
-
ファン・ジニ(黄真伊)2話vol.3(動画あり)
ファン・ジニ2話、続きです。 母に綺麗に髪を整えてもらい、鮮やかなチマに着替えた …
-
ファンジニ16話&動画(Youtube)
ファン・ジニ16話に入りますね。 大好きな15話を終えて多少気が抜けた感が否めな …
-
ファン・ジニ(黄真伊)4話vol.1(動画つき)
ファン・ジニの4話に進みます。 ジニへの思いを手紙に託したウノ。 素直な思いがジ …
-
ファンジニ12話&動画(Youtube)
ファン・ジニ12話に進みます。 大切な客の宴の席をピョクケスに潰されたミョンウォ …
-
ファン・ジニ(黄真伊)2話vol.2(動画あり)
ファン・ジニ2話、続きです。 ペンムが自分の命を懸けることでヒョングムの釈放を許 …
-
ファン・ジニ(黄真伊)1話vol.1(Youtube動画つき)
[ファン・ジニ] ブログ村キーワード 太王四神記のNHK地上波放送が終わってしま …
- PREV
- ファン・ジニ(黄真伊)1話vol.2
- NEXT
- ファン・ジニ(黄真伊)1話vol.4