韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

魔王【今日のワンフレーズ】(音声付)

   

「魔王」4話より、熱血刑事カン・オスの台詞です。

눈으로 보는걸 믿는게 아니라,

ヌヌロ ボヌンゴr ミンヌンゲ アニラ

目で見たものを信じるんじゃなく、

믿는게 보이는거야.

ミンヌンゲ ボイヌンゴヤ

信じたものが見えるんだぞ。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

↓それぞれの語を見ていきましょう

+notes+

1.로/으로「(手段や道具をあらわす)~で」

2.보다 と 보이다
「보다」は   見る
「보이다」は 見える

3.믿다 「信じる」

4.는게 「(動詞の語幹につけて)~すること、~するもの」

5.아니라 「~ではなく」
参考:그게 아니고…(それじゃなくて・・・) 아니고でもよい

今日はTBSでのリメイク版「魔王」(大野智・生田斗真主演)の放送スタート日なので、また韓国版「魔王」から持ってきました。
昨日のオ・スンハVer.同様、「たしかにそうだよな~」と納得してしまう台詞です。

 - 今日のワンフレーズ , , ,