韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

太陽を抱いた月【今日のワンフレーズ】

      2015/05/13

「太陽を抱いた月」5話より。

ヨヌに逢いに出かけた帰り道。愛するたった一人の女性を守ることができず、どうにももどかしい思いにフォンが呟いた言葉です。

sentense

한 나라의 세자이면서…
ハン ナラエ セジャイミョンソ
一国の世子でありながら

한 나라의 세자라서… 나는 무능하다.
ハン ナラエ セジャラソ ナヌン ムヌンハダ
一国の世子であるがゆえに… 私は無能だ

彼は横顔がとても美しいのだ。

ようやくこのセリフに決めるまでに、どれだけ5話を行ったり来たりしながら泣いたことか…。

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。


楽天レンタル★たまに映画のDVD借りてます★

wordcheck

1. 나라「国」

「一つ」を表す한 がついて「一国」になります。

2.  「~の」

의 という文字自体は「ウィ(口を横長にして)」と読みますが、この助詞の場合は「エ」と発音します。

3. 세자 「世継ぎ」

세 が「世」、자 が「子」で「世子」という漢字語です。

4. 이다 「~である」

세자 の後にある「이 」が이다 の語幹です。

5. 면서 「~ながら、~なのに」

この場合、「世子でありながら」「世子であるのに」という逆接表現になります。

例)아무것도 모르면서 아는 척하지마! (何も知らないくせに知った振りしないでよ!)

6.  (이)라서「~だから、~なので」

이다 (~である)という指定詞の語幹にくっつけて「~なので」という表現を作ります。
本文のように、前に来る語が母音で終わる場合は이 (이다の語幹)が 省略されることがあります。

また、反対の意味の指定詞아니다(~ではない)と組み合わせると아니라서(~ではないので)となります。

例)내가 여자이라서 안되는거지.(私が女だからダメなんでしょ)※여자라서 でもOK
例)니 탓이 아니라서 걱정하지마.(君のせいじゃないから心配するなよ)

7.  무능하다「無能だ」

무が「無」、 능が「能」の漢字語です。

 - 今日のワンフレーズ