韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

赤と黒(悪い男)【今日のワンフレーズ】

      2014/08/21

キム・ナムギル、キム・ジェウク出演の「赤と黒(悪い男)」。

3話。テラの妹、モナに近づく危険な男、ゴヌク。
彼を追及するテラにゴヌクが放った一言です。

sentense

첫사랑 해 보셨으면 알 탠에.
チョッサラン ヘボショッスミョン アrテンデ
初恋をなさってれば分かるはずだが。

그 땐 상대가 누구든 중요하지 않죠.
クッテン サンデガ ヌグドゥン ジュンヨハジ アンチョ
そのときは相手が誰であろうと重要じゃないでしょう。

그 감정에 몰입돼 버리니까.
ク カmジョンエ モリpドェ ボリニカ
その感情に没頭してしまうから。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

この後のセリフとどっちにするかすごく迷った。
원하는게 있으면 내 방식대로 얻을 거에요…

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。


★赤と黒 DVD-BOX 1 <ノーカット完全版>

wordcheck

1. 첫사랑「初恋」

첫には「初めての」という意味があります。

他にも첫번째(一番目)、 첫봄(早春、初春)、 첫소리(うぶ声)、 첫날(初日)などまだまだたくさん♪

2.  -보다「~してみる」

用言の連用形につなげて「~してみる」という表現になります。
…が、日本語に訳す時に「~してみる」とわざわざ訳さないほうが自然なケースも多いですね。

例)전 이만 가겠습니다.(私はこれで失礼します)

3. – 「尊敬を表す補助語幹。~なさる」

本文では過去形の었がつき、셨になっています。

4. 면/으면 「~たら、~れば」

本文では前に来る語が子音で終わっているので셨으면 となっています。

5. 알다 「知っている、分かる」

6.  텐데「~はずだが、~はずなのに」

元々は터(はず)+이다 (だ)+ㄴ데(~だけど)。それが言いやすいように縮まった形です。
文章では「터인데 」と書かれていることもありますね。

7.  「とき」

本文では그 때엔 (そのときには)が縮まった形になっています。

8.  상대「相手」

9.  누구든「誰であろうと」

든 はいろいろな言葉にくっつけて「~であろうと」という表現をつくります。
어디든(どこであろうと)、 언제든(いつであろうと)  など。

7. 중요하다「重要だ」

8. 지 않다「~ではない」

否定形。
用言の語幹にくっつけて使います。

9. 「~でしょう」

相手の同意を求めるようなニュアンスの語尾。
지요が縮まった形です。

例えば、
중요하지 않아요.なら「重要ではありません」と単に述べているだけですが、
중요하지 않죠.なら「重要ではないでしょう、重要ではありませんよね」と相手に同意を求める意味合いが加わります。

10.감정「感情」

11.몰입되다「没頭する」

몰입は漢字語で「没入」。
-하다 ではなく-되다 となっているのは、自分の意志ではなくそうなっていることを表します。

7.-버리다「~してしまう」

動詞の連用形につなげて「~してしまう」という表現を作ります。

例)날 두고 가 버리면 안돼요.(私を置いて行ってしまっては駄目よ)

 - 今日のワンフレーズ ,