韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

イケメンラーメン店【今日のワンフレーズ】

   

チョン・イル出演の「イケメンラーメン店」。

引き続き1話より、キム・ヘス (カメオ出演)扮するタロット占い師がヒロインを占って言ったセリフです。

早口だし一本調子ですが、とても滑舌がいいので、聞き取り練習してる方はぜひ自分でまず聞きとってみて!^^

sentense

운명의 상대를 만나면 귓가에 종소리가 울린다는 그 카드…
ウンミョンエ サンデルr マンナミョン キッカエ チョンソリガ ウrリンダヌン ク カドゥ
運命の人に出会ったら耳元で鐘の音が鳴るというそのカード…

이거 아주 귀한 카든데,
イゴ アジュ キハン カードゥンデ
これはとても珍しいカードなんだけど…

왜 아가씨가 이 카드를 뽑았죠?
ウェ アガシガ イ  カードゥルr ポバッチョ?
なぜお嬢さんがこのカードを引いたのかしら。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

※キム・ヘスさんの喋り方がちょっと変わってるのは演技です(笑

ヘス姐さん横顔綺麗っす!

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。今回は本文長いので絞りますね~。

wordcheck

1. 운명「運命」

漢字語です。

운(運):동(動)・ 전(転)
명(命):생(生)・ 령 (令)

2.상대「相手」

ニュースなんかを読んでると、コメントに出てくることも…^^

例)소속사는 “상대방과는 그냥 친구사이”라고 발표했다.(所属事務所は「相手方とはただの友だち関係だ」と発表した)

3. 만나다 「会う、遭遇する」

本文では「初めて出会う」という意味で使われていますね。

4. 귓가 「耳元」

5. 종소리 「鐘の音」

종が鐘、 소리が音です。

6. 울리다 「(音が)鳴る、響く」

「鳴らす、響かせる」という他動詞としても同じ울리다が使われます。
こういうの、ちょっと難しいですね^^;

例)종이 울리다.(鐘が鳴る
例)종을 울리다. (鐘を鳴らす

7.ㄴ다는「~という…」

少し縮約されてます。きちんと書けばㄴ다고 하는 。

本文に当てはめると、종소리가 울린다고 하는 그 카드.
「~というカード」と、カードを説明している前の部分とつなぐための表現ですね。

こういう表現が使えるようになると、俄然韓国語のスキルが上がりますよん♪

8.귀하다「尊い、珍しい」

귀は漢字で「貴」に当たります。そう知ってればすぐ覚えられちゃう単語^^

9.ㄴ데「~だけど」

本文では카든데 と言ってますが、きちんと書くと카드인데ですね。
※카드(カード) +이다(~だ、~である) +ㄴ데(~だけど)

話し言葉ではかなり頻繁に縮約して使われてます^^

7.뽑다「引く、抜く、選ぶ」

本文のように、たくさんのカードの中から好きな物を「引く」とき、同じようにくじを引くとき、
白髪を「抜く」とき、受験者の中から合格者を「選ぶ」とき…そんなときに使う言葉です。

 - 今日のワンフレーズ