韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

ベートーベンウィルス【今日のワンフレーズ】

   

ベートーベン・ウィルス8話より。
イ・ジア演じるルミの姿が見当たらなくなり、自分の気持ちに気づいたゴヌ(チャン・グンソイク)が師匠カンマエに語ったセリフです。

sentense

예전엔 그냥 귀엽다, 이쁘다라고만 생각했었는데…

イェジョネン クニャン クィヨpタ イップダラゴマン センガッケッソンヌンデ

前はただ可愛いとか綺麗だとか思ってただけだったけど

없어지니까 알겠어요.

オpソジニカ アrゲッソヨ

いなくなって分かりました。

루미, 제 마음에 많이 들어와 있었나 봐요.

ルミ チェ マウメ マニ トゥロワ イッソンナ バヨ

ルミは…僕の心にすっかり入り込んでいたみたいです。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

ちょっと長いですけど、一つ一つはとても基本的な言葉ばかりです(*^-^)
グンソクくんの声は本当に耳に心地いいし、丁寧に喋ってくれるので聞き取り学習にも最適! 

ベートーヴェンウィルス画像

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。


日本でのファンミーティングも大盛況のチャン・グンソクくん(* ̄ー ̄*)。oO

wordcheck

 

예전엔 그냥 귀엽다, 이쁘다라고만 생각했었는데

1.예전 「昔、ずっと前」

2.엔 「~には」

에 「~に」と는「~は」の二つの助詞が合体した形ですね。

3.그냥 「ただ」

4.귀엽다 「かわいい、愛らしい」

ㅂ変則活用なので次のように活用します。

그녀는 귀여워요.(彼女はかわいいです:連用形
귀여운 그녀.(かわいい彼女:連体形
귀여우면 좋겠네.(かわいければいいな:仮定形

5.이쁘다 「綺麗だ」

예쁘다 を簡略化した言い方です。
会話の中でよく使いますね。

6.~라고 생각하다 「~だと思う」

セリフや人の言葉を引用して「” ~” と言っていた」のように使えます。
後につく語は생각하다(思う、考える)に限らず、いくつかありますね。

例:편지엔 ” 다음달에 만나자.” 라고 씌어 있었다.(手紙には「来月会おう」書かれていた)
例:선생님이 ” 내일 시험 한다.”라고 말씀하셨다.(先生が「明日テストをする」おっしゃった)

7.만 「~だけ」

「~라고 생각하다」の中にはさまっていますね。
「ただ~とだけ考えていた」と、限定の意味を付け加えています。

8.았었는데/었었는데 「~していたんだけど」

는데にはいくつか意味があり、会話の微妙なニュアンスを表すのによく使われます。

例:거기엔 가 봤는데 사람이 많이 있었어요.(そこには行ったけど人がたくさんいましたよ)>接続語
例:저는 잘 모르겠는데요.(私にはよく分かりかねますが…)>婉曲
例:어제 많이 기다려 있었는데.(昨日すごく待ってたのに)>非難

없어지니까 알겠어요

9.없어지다 「いなくなる、なくなる」

없다 (いない、ない)に、変化を表す「~지다(~くなる)」がついています。

10.니까/으니까 「~すると、~したら」

後につづく文章の前提となる状況を表すのに使います。

例:그 사람을 만나 보니까 어땠어 ?(彼に会ってみどうだった?)

11.알다 「知っている、分かる」

12.겠 「控えめなニュアンスを表す語」

上の「는데」の2番目の例にも出ていますね。
これをつけることで控えめで柔らかなニュアンスになります。

겠には他にも推量や意志を表す意味もあります。
例:비가 오어.(雨が降りそうだ)>推量
例:제가 하습니다.(私がいたします)>意志

13.아요/어요 「~です」

丁寧で柔らかいニュアンスの語尾ですね。

루미, 제 마음에 많이 들어와 있었나 봐요.

14.루미 「ルミ」(ヒロインの名前)

15.제 「僕の、私の」

16.마음 「心、気持ち」

これに에(~に)がついています。

17.많이 「たくさん、多く」

本文では「すっかり」と訳しました。
彼の心の多くを彼女が占めてしまっているんですね(*^-^)

18.들어오다 「入ってくる」

들다 (入る) と 오다 (来る) が合わさった言葉ですね。

19.아 있다/ 어 있다 「~している」

これが先日の花より男子【今日のワンフレーズ】で出てきた現在進行形との比較に使った完了進行形
ある動作が完了した状態が今まで続いていることを表します。

例:들어오고 있다 >入って来る動作がたった今進行中 「現在進行形」
例:들어와 (오아)  있다 >すでに入って来た状態が続いている状態 「完了進行形」

20.~나 보다 「~のようだ」

例:너무 많이 마셨나 보네.(飲みすぎたみたいだね)

 - 今日のワンフレーズ , ,