韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

ごめん愛してる【今日のワンフレーズ】(音声付)

      2009/02/22

ごめん愛してる8話より
ウンチェに癒され、愛するようになったムヒョクが、神に訴えたモノローグより。

저 여자로 내 남은 시간 위로해 준다면

チョ ヨジャロ ネ ナムン シガン ウィロヘ ジュンダミョン
彼女で私に残された時間を癒してくれるなら…

내게 남은 시간…저 여자만 내 곁에 두신다면

ネゲ ナムン シガン チョ ヨジャマン ネ ギョテ ドゥシンダミョン
私に残された時間…彼女さえ傍に置いてくれるなら

조용히…조용히 눈 감겠습니다.

チョヨンヒ チョヨンヒ ヌン カmケッスmニダ
静かに…静かに目を閉じましょう。 

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

素敵なシーンの多い7話と比べ、8話は辛いですね…。
すっかり見入ってしまいましたorz 

>>それぞれの語と文法を見ていきましょう。

1.저 「あの」

저には「私」を指す語もありますが、この場合は「あの」。
訳文では「彼女」としましたが、直訳すると「あの女の人」となります。
参考: 여자 (この女の人)・ 여자 (その女の人)

2.로 「~で」手段や材料を表します。

例:비행기 갈겁니다.(飛行機行きます)=手段
例:우유 치즈를 만들어 봅시다. (牛乳チーズを作ってみましょう)=材料

3.남다 「余る」「残る」

例:우리 둘만 았네.(俺たち二人だけ残ったな)

4.위로하다 「慰労する」
漢字語「慰労」に 하다 (~する)をつけたものですね。

5.준다면

준다고 하면 (~してあげると言うのなら)という間接話法が縮約されています。

~ㄴ다고 하다 (~だと言う)

6.두신다면

두다(置く)+ 시(尊敬の補助語幹)+ 다고 하다 (~と言う)+면(~なら)
두신다고 하면 を縮約したものです。

7.눈(을 ) 감다 「目を閉じる」

反対に「目を開ける」は눈(을) 뜨다  

8.겠 「~するつもりだ(意志)」

この場合は話し手の意志をあらわしています。

例:내가 가습니다.(私が行きます)=意志
例:비가 오어. (雨が降りそうよ)=推量
例:잘 모르습니다.(よく判りかねます)=控えめに

 - 今日のワンフレーズ , , , ,