韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

ファン・ジニ(黄真伊)4話vol.3(Youtube動画つき)

   

ファン・ジニ4話の終盤に入りますね。

再びウノと会うようになったジニ。
表情も明るくなり、鏡に向かって紅をぬる様子も幸せそうです。

ジニの母ヒョングムに呼ばれたケトン…というか「タンシム」と読んであげた方がいいですかね(;^_^A
ジニは「私の最近の様子を知ろうとしているはず」と思い、「若様のことは絶対に言わないで!」と口止めしますが…。
さて、どうなるのでしょうか。

<ファン・ジニ4話vol.3動画1>

ケトンはヒョングムの部屋に入ります。

ヒョングム:
왔으면 앉지 않고 ?
来たのならお座りなさい。

ケトン:
아니에요.
いえ、そんな…。

ヒョングム:
이리…가까이 오련 ?
こちらへ…近くにおいで。

ケトンの手に触れるヒョングム。

ヒョングム:
손가락이 제법 길구나.
指がずいぶん長いのね。

ケトン:
일하고 제대로 닦지 않아 더러워요.
働いてばかりで手入れをしていないから汚れてますよ。

ヒョングム:
단심이라고 했던가 ?
タンシム(丹心)…といったかしら。

ケトン:
예 ?
え?

ヒョングム:
개똥이 니가 지어 갖고 싶은 기명 말이다.
ケトン、お前が付けてほしい妓名のことよ。

ケトン:
그…그걸 어떻게…?
そ…それをどうして?

ヒョングム:
(서경?)이라 하여 귀까지 먼 것은 아니란다.
目は見えないけれど、耳まで遠くはないわ。

ケトン:
아…지 말 그런 뜻이 아니구요…
いえ…、そんな意味じゃなくて…。

ヒョングム:
손가락이 길고 (강단?)이 있다.
가야금 배우기 좋은 손이구나.

指が長くて(?)だわ。
カヤグムを習うのにちょうどいい手ね。

ケトン:
진심이서요 ?
本当ですか?

ヒョングム:
배우고 싶으냐 ? 기녀가 되고 싶어 ?
習いたい?妓女になりたい?

ケトン:
아 그걸 말이…아 , 말씀이라고 하서요.
あ、そりゃ当たり前…いや、もちろんです。

ヒョングム:
내게 가야금 배워 보겠니 ?

私にカヤグムを習ってみる?

ケトン:
저,저,저…정말이요 ?
ほ、ほ、ほ、…本当ですか?

ヒョングム:
진이가 마음에 둔 정인이 있을게야.
너는 알고 있지 ?

ジニに好きな人がいるようね。
あなた、知ってるでしょう?

ケトン:
그…그걸 어떻게…?
そ…それをどうして?

ヒョングム:
역시 그렇구나.
너는 알고 있을 줄 알았다.

やはりそうね。
知っていると思ったわ。

ケトン:
아…아니에요,전 몰라요 .
운호 도령이랑 진이가 좋아라 지내는 거 제가 어찌 알겠…!

ち…違います!知りませんよ。
ウノお坊ちゃんとジニがお付き合いしてるだなんて私が知るわけが…!

+-+

さすが妓女。
上から問いただすのではなく、先にすっかり心を掴んでおいてから、それとなく尋ねるなんて。
人から話を引き出すのが上手です。

—————————————————————-

大自然の中。川の中の岩場に楽器を持って出かけたヒョングムとオムス。
この場所、ちょっと違うと思いますが、ホン・ギルドンでよく出てきた場所に似ていますね。
岩が白く、周りの緑と調和してすごくキレイ!

「ジニに好きな人だいるようです。どこかの若様のようですが…。」

好きな人と結婚して子どもを産む…。それが女にとって一番の幸せだと思っているヒョングム。
ジニに好きな人ができたことは喜ばしいことですが、やはり相手が気になります。

相手は両班(特権階級)の息子。
妓女との恋愛が険しい道なのは明らかです。

相手はジニのことをどう思っているのでしょう。
オムスにジニの相手のことを調べてくれるよう、頼みます。

「その人が本気でないなら止めたい。
でも、花がミツバチと出会い、雲が雨と出会うように出会った二人なら、その愛を守ってあげたいのです。」


NHKテレビ講座:ファン・ジニで韓国語を学ぼう!
11月からでも始めてみませんか?

—————————————————————-

<ファン・ジニ4話vol.3動画2>

ウノ一人の前で舞を見せるジニ。
その姿は花が咲いたように美しく…。
見ていたウノは次第に顔を曇らせます。

ウノ:
춤을 추지 않으면 안 되나 ?
舞を…踊らないとダメなのか?

ジニ:
제 솜씨가 그리 변변치 못했나요 ?
私の腕前がそんなに未熟でしたか?
<語句>변변치 못하다 = 변변치 없다 「(格好が)さえない」「(能力が)劣る」「粗末だ」

ウノ:
그런게 아냐.
그런게 아니라…지나치게 고와서야.
난…그대가 다른 이들 앞에서 다른 건 몰라도… 그 춤은…그 춤만은 추지 않았으면 좋겠어.

そうじゃない。
そうじゃなくて…あまりに綺麗で。
私は…そなたが他の人の前で…他のことはさておき、その舞は…その舞だけは踊ってほしくないんだ。

ウノ:
어려운 일인가 ?
難しいことかな?

————————————————————————

さて、ウノの父、キム判書はえらくお怒り。
「荘子」の勉強をしているときに先生に反抗したことが知れたようです。
反抗した挙句、学校を辞めるとまで言ったとか。
これまでそんなことは一切ない優等生だっただけに両親ともショックが大きいようです。
ウノの変化に気付いていなかった母親を責めるキム判書。
…「うるさいよ(ーー;)」って感じですが。

ウノ母はトッパルを問い詰めます。「ウノはどこにいるの?!」
命を奪うとまで脅して…。

ここで一旦切ろう(;´∀`)


恒例の冬物激安セール開催中!寒い冬にも1枚あればかなり快適に過ごせる冬ラグはいかがですか?

 - ファン・ジニ(黄真伊) , ,