韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

引っ越し作業中です

スイッチ-世界を変えろ 15話【今日のワンフレーズ】

   

チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』15話より。
出席した葬儀で、チェ総裁たちに出会った”ペク検事”。食事をしながら事件について語ります。

sentense

사건을 제대로 이해하려면 누가 이득을 보는가를 봐야 한다는 말이죠.
サッコヌr チェデロ イヘハリョミョン ヌガ イドゥグr ボヌンガルr バヤ ハンダヌン マリジョ
事件をちゃんと理解しようとするなら、誰が得をするのかをみるべしってことです。

 

初対面のチェ総裁の心をあっという間に掴んでしまった彼。
さすがの手腕ですよね^^

wordcheck

1. 사건「事件」

漢字語でそのまま「事件」です。
ポイントは発音。사건ではなく사껀と発音します。

2. -려면「~ようとするなら、~には」

-려は「~しようとする」。それに면がついて、「~しようとするなら」=「~するには」という意味になります。

-려 の用法、いろいろありますのでいくつか紹介しましょう♪
例)가려고 했는데 시간이 없었어.(行こうとしたんだけど、時間がなかった)
例)배우려야 가르쳐 줄 수도 있지.(学ぼうとしてこそ、教えてあげられるんじゃないか)
例)놀러 가려다가 볼일 생겼어.(遊びに行こうとしてたところに、用事が出来た)

3. 이득을 보다「得をする」

이득は「利得」の漢字語。
이득을 얻다(得をえる)という言い方もします。

本文では、-는가+를 がついて、「得をするのかを」となっていますね。

4. -는 말이죠 「~ってことです」

間接話法。
必ずしもつけなくていい語尾ですが、つけない場合よりも語調が整い、確認や強調のニュアンスが加わっています。

直接話法)누가 이득을 보는가를 봐야 해요.(誰が得するのかを見なければなりません
間接話法)누가 이득을 보는가를 봐야 한다는 말이죠.(誰が得するのかを見なければならないってことです)

 - 今日のワンフレーズ

Message

メールアドレスが公開されることはありません。

  関連記事

ホワイトクリスマス【今日のワンフレーズ】

ホワイトクリスマス6話より。 今回もラストのナレーションからです。 그러니 기도 …

乾パン先生とこんぺいとう【今日のワンフレーズ】(音声付)

乾パン先生とこんぺいとう2話より。 コン・ヒョジン演じる新米教師が、コン・ユ演じ …

no image
復活【今日のワンフレーズ】

「復活」15話より 예전의 우리로 돌아가기엔 イェジョネ ウリロ トラガギエン …

赤と黒(悪い男)【今日のワンフレーズ】

キム・ナムギル、キム・ジェウク出演の「赤と黒(悪い男)」。 2話。モナの練習室で …

星から来たあなた【今日のワンフレーズ】

チョン・ジヒョン、キム・スヒョン主演「星から来たあなた」2話より。 今回はチョン …

オン・エア【今日のワンフレーズ】(音声付)

「オン・エア」14話より     저 이 작품 제대로 하고 싶어졌거든요. チ …

星から来たあなた【今日のワンフレーズ】

チョン・ジヒョン、キム・スヒョン主演「星から来たあなた」6話より。 ソンイを心か …

スイッチ-世界を変えろ 3話【今日のワンフレーズ】

チャン・グンソク主演『スイッチ-世界を変えろ』3話より 姉のオ・ハラに会いに来た …

スイッチ-世界を変えろ 17話【今日のワンフレーズ】

チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』17話より。 敵クム …

太陽を抱いた月【今日のワンフレーズ】

「太陽を抱いた月」2話より。 「美しすぎる師匠」ホ・ヨム(ヒロイン、ヨヌの兄)が …