韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

引っ越し作業中です

スイッチ-世界を変えろ 15話【今日のワンフレーズ】

   

チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』15話より。
出席した葬儀で、チェ総裁たちに出会った”ペク検事”。食事をしながら事件について語ります。

sentense

사건을 제대로 이해하려면 누가 이득을 보는가를 봐야 한다는 말이죠.
サッコヌr チェデロ イヘハリョミョン ヌガ イドゥグr ボヌンガルr バヤ ハンダヌン マリジョ
事件をちゃんと理解しようとするなら、誰が得をするのかをみるべしってことです。

 

初対面のチェ総裁の心をあっという間に掴んでしまった彼。
さすがの手腕ですよね^^

wordcheck

1. 사건「事件」

漢字語でそのまま「事件」です。
ポイントは発音。사건ではなく사껀と発音します。

2. -려면「~ようとするなら、~には」

-려は「~しようとする」。それに면がついて、「~しようとするなら」=「~するには」という意味になります。

-려 の用法、いろいろありますのでいくつか紹介しましょう♪
例)가려고 했는데 시간이 없었어.(行こうとしたんだけど、時間がなかった)
例)배우려야 가르쳐 줄 수도 있지.(学ぼうとしてこそ、教えてあげられるんじゃないか)
例)놀러 가려다가 볼일 생겼어.(遊びに行こうとしてたところに、用事が出来た)

3. 이득을 보다「得をする」

이득は「利得」の漢字語。
이득을 얻다(得をえる)という言い方もします。

本文では、-는가+를 がついて、「得をするのかを」となっていますね。

4. -는 말이죠 「~ってことです」

間接話法。
必ずしもつけなくていい語尾ですが、つけない場合よりも語調が整い、確認や強調のニュアンスが加わっています。

直接話法)누가 이득을 보는가를 봐야 해요.(誰が得するのかを見なければなりません
間接話法)누가 이득을 보는가를 봐야 한다는 말이죠.(誰が得するのかを見なければならないってことです)

 - 今日のワンフレーズ

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  関連記事

no image
復活【今日のワンフレーズ】

「復活」15話より 예전의 우리로 돌아가기엔 イェジョネ ウリロ トラガギエン …

ドリームハイ【今日のワンフレーズ】

2PM テギョン、T-ara ウンジョンなど人気のアイドル歌手の出演で話題になっ …

スイッチ-世界を変えろ 7話【今日のワンフレーズ】

チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』7話より。 ジュンス …

カインとアベル【今日のワンフレーズ】

カインとアベル9話より めちゃくちゃ久々のワンフレーズ更新です。 ソ・ジソブ演じ …

一枝梅【今日のワンフレーズ】(音声付)

一枝梅(イルジメ)2話より ある男の子の台詞です。 도련님, 쇤네가 말했었죠 …

太王四神記【今日のワンフレーズ】(音声付)

太王四神記18話より、イ・フィリップくん演じる青龍のチョロの台詞です。 하지만 …

スイッチ-世界を変えろ 9話【今日のワンフレーズ】

チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』9話より。 協力的な …

太王四神記最終回より【今日のワンフレーズ】(音声付)

太王四神記最終話の中で一番好きなシーンから持ってきました。 인생의 한을 다 풀 …

魔王【今日のワンフレーズ】(音声付)

魔王15話より。 ある用事で田舎へ二人で遠出したヘインとスンハ。 ヘインが「考え …

太王四神記【今日のワンフレーズ】(音声付)

太王四神記1話より ファヌン様が天に向かい、セオの手を取って宣言した言葉です。 …