韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

引っ越し作業中です

スイッチ-世界を変えろ 15話【今日のワンフレーズ】

   

チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』15話より。
出席した葬儀で、チェ総裁たちに出会った”ペク検事”。食事をしながら事件について語ります。

sentense

사건을 제대로 이해하려면 누가 이득을 보는가를 봐야 한다는 말이죠.
サッコヌr チェデロ イヘハリョミョン ヌガ イドゥグr ボヌンガルr バヤ ハンダヌン マリジョ
事件をちゃんと理解しようとするなら、誰が得をするのかをみるべしってことです。

 

初対面のチェ総裁の心をあっという間に掴んでしまった彼。
さすがの手腕ですよね^^

wordcheck

1. 사건「事件」

漢字語でそのまま「事件」です。
ポイントは発音。사건ではなく사껀と発音します。

2. -려면「~ようとするなら、~には」

-려は「~しようとする」。それに면がついて、「~しようとするなら」=「~するには」という意味になります。

-려 の用法、いろいろありますのでいくつか紹介しましょう♪
例)가려고 했는데 시간이 없었어.(行こうとしたんだけど、時間がなかった)
例)배우려야 가르쳐 줄 수도 있지.(学ぼうとしてこそ、教えてあげられるんじゃないか)
例)놀러 가려다가 볼일 생겼어.(遊びに行こうとしてたところに、用事が出来た)

3. 이득을 보다「得をする」

이득は「利得」の漢字語。
이득을 얻다(得をえる)という言い方もします。

本文では、-는가+를 がついて、「得をするのかを」となっていますね。

4. -는 말이죠 「~ってことです」

間接話法。
必ずしもつけなくていい語尾ですが、つけない場合よりも語調が整い、確認や強調のニュアンスが加わっています。

直接話法)누가 이득을 보는가를 봐야 해요.(誰が得するのかを見なければなりません
間接話法)누가 이득을 보는가를 봐야 한다는 말이죠.(誰が得するのかを見なければならないってことです)

 - 今日のワンフレーズ

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  関連記事

カインとアベル【今日のワンフレーズ】(音声付)

ソ・ジソブ主演「カインとアベル」1話より。 冒頭の彼のモノローグの中のワンフレー …

美男(イケメン)ですね【今日のワンフレーズ】

「美男<イケメン>ですね」3話より テジョン(チャン・グンソク)とまた一悶着起こ …

キールミー・ヒールミー7話【今日のワンフレーズ】

チソン、ファン・ジョンウム出演「キルミーヒールミー」7話より。 別人格に囚われて …

快刀ホン・ギルドン【今日のワンフレーズ】(音声付)

快刀ホン・ギルドン9話より 위로가 필요하면 같이 마셔 줄까 ? ウィロガ ピ …

ノートに眠った願いごと(韓国映画)【今日のワンフレーズ】

韓国映画「ノートに眠った願いごと(原題『가을로(秋へ)』)」より ミンジュから、 …

太陽を抱いた月【今日のワンフレーズ】

「太陽を抱いた月」4話より。 世子妃の選定を終え、入宮したヨヌ。 大切な家族と離 …

魔王【今日のワンフレーズ】(音声付)

魔王15話より。 ある用事で田舎へ二人で遠出したヘインとスンハ。 ヘインが「考え …

一枝梅【今日のワンフレーズ】(音声付)

一枝梅(イルジメ)2話より 追っ手に追われたある子どもの台詞です。 もうハラハラ …

太王四神記【今日のワンフレーズ】(音声付)

太王四神記最終回より タムドクの名台詞です。 지금부터 니가 있는 곳이 내 궁 …

星から来たあなた【今日のワンフレーズ】

チョン・ジヒョン、キム・スヒョン主演「星から来たあなた」4話より。 先輩女優の結 …