スイッチ-世界を変えろ 11話【今日のワンフレーズ】
チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』11話より。
無茶な捜査を強行したことをジュンス(検事:グンソク)に咎められ、ドチャン(詐欺師:グンソク2役)が返した言葉とは…?

링 안에서 싸울 생각만 하니까
リンg アネソ サウr センガンマン ハニカ
リングの中で戦うことばかり考えているから
맨날 그렇게 지는 거 아닌가?
マンナr クロッケ チヌンゴ アニンガ
いつもそうやって負けるんじゃないのか?

ぼんやり観ていると、一人二役なのを忘れてしまうこのシーン。
会話のテンポがよく、違和感なかったですよね^^

1. 링「リング」
この場合は、プロレスやボクシングなどの”リング”と同じ意味。
決められたステージから出ることなく、ルールに則って戦う、という、真面目なジュンスのやり方を指していますね。
2. 싸우다「戦う」
一口に”戦う”と言っても、喧嘩からスポーツ、戦争まで、いろいろなケースに使われます。
本文では語幹にㄹがつき、未来連体形となっています。
3.생각「考え」
생각 + 하다 で「考える」となりますが、本文ではその間に 만(~だけ)が入っています。
생각만 하다で「~だけ考える」。
「~ことばかり考える」「~しか考えない」と訳すと自然になりますね。
생각だけに限らず、【行動を表す単語 + 만 + 하다】という構成はよく耳にします。
例)공부만 하지 말고 우리랑 같이 놀러 가자.(勉強ばかりしていないで、俺たちと遊びに行こうぜ)
4. 니까/으니까「~から」
原因や理由をあらわす「~から」です。
私がこの単語を覚えたのは、おそらく見よう見まねで韓国語を独学し始めて1日め。
冬ソナでミニョンさんが言った ”내가 당신을 사랑하니까” でした(笑)
5.맨날 「毎日、いつも」
맨が「すべての」。それに날(日)が組み合わさっています。
必ずしも毎日というわけでなくても、「しょっちゅう」くらいの意味合いでよ~く使われます。
6. 지다 「負ける」
綴りがシンプルで、意外と聞き取りではわかりにくかったりする言葉です。
過去形では졌다となり、「与える、~してあげる」の줬다と聞き間違えがちなので注意♪
7. – 는 거 아니다 「~ではない」
지는 거(負けること)と体言化して、否定の아니다をつけています。
本文では”아닌가?”と疑問形になっていますので、「~ではないのか?」と逆の意味になりますね。
関連記事
-
私の名前はキム・サムスン【今日のワンフレーズ】(音声付)
私の名前はキム・サムスン12話より、サムシガ~こと、ヒョンビン演じるジノンの台詞 …
-
太王四神記【今日のワンフレーズ】(音声付)
太王四神記1話より ファヌン様が天に向かい、セオの手を取って宣言した言葉です。 …
-
ラスト・スキャンダル【今日のワンフレーズ】(音声付)
チェ・ジンシルとチョン・ジュノが共演し、2008年にヒットした「ラスト・スキャン …
-
成均館スキャンダル【今日のワンフレーズ】
Mnetでも放送ちう♪「成均館スキャンダル」2話より 成均館へ入ったばかりのソン …
-
冬のソナタ【今日のワンフレーズ】~ヨンハくんへ
「冬のソナタ」15話。キム・サンヒョク(パク・ヨンハ)のセリフより 정말 미안하 …
-
スイッチ-世界を変えろ 20話【今日のワンフレーズ】
チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』20話より。 対立し …
-
-
「カンナさん大成功です!」【今日のワンフレーズ 】
2007年の大ヒット映画「カンナさん大成功です!」より 나 당신 사랑해도 될까 …
-
赤と黒(悪い男)【今日のワンフレーズ】
キム・ナムギル、キム・ジェウク出演の「赤と黒(悪い男)」。 3話。テラの妹、モナ …
-
-
復活【今日のワンフレーズ】
「復活」15話より 예전의 우리로 돌아가기엔 イェジョネ ウリロ トラガギエン …
-
-
ファンジニ(黄真伊)韓国映画【今日のワンフレーズ】
映画版「黄真伊(ファン・ジニ)」より 헛된 꿈을 꿀수록 ホッテン クムr クr …