韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

引っ越し作業中です

イタズラなkiss韓国ドラマ版16話 あらすじ vol2

   

SS501リダことキム・ヒョンジュンとチョン・ソミン主演、韓国ドラマ版「イタズラなkiss」。
いよいよ16話の後半です。


迷った末に、みんなが大好きなハニの笑顔が締めくくりの扉絵!

続きをどうぞ~

【予約】当ブログでも紹介した「スンジョの日記」がフォトエッセイになって登場!

+-+-+-+

今日も図書館で勉強するハニ。
コックリコックリと頭は大きく揺れております。

ハニ:「はぁ…眠い。空きがいつ出来るか分かんないから、やる気も起きないし」

思わずつぶやいてしまうハニですが…

ハニ(心の声):「ダメよ。スンジョが期待してるのに…。そう、スンジョをガッカリさせるわけには行かないよ」

気を取り直して勉強に身を入れようとするハニ。
そこにギョンスがやって来ます。

ギョンス:「ちょっと出よう」
ハニ:「どうして?」
ギョンス:「話があってさ」

+-+-+-+

ハニ:「ホントですか? そんなに急に令状が来ることもあるんだ…。寂しいな」
ギョンス:「あ~、寂しいか^^ いや~俺が軍隊に行くからって寂しがってくれるのはハニだけだよ。家でも”学費が高いからちょうど良かった”なんて言われてさ。ただの報告じゃなくて君にお礼を言いたくて来たんだ」
ハニ:「私に?どうして?^^」
ギョンス:「いつも言ってたろ。イベントだとか何だとか余計なものはいらない、誠実に、正直に接するのが一番いいんですよって」
ハニ:「その通りですよ~。(ハッ)告白したんですか?ヘラに?」
ギョンス:「そこまではしてないけどさ、似たようなことは一応言ったよ」
ハニ:「(ニコニコ)」
ギョンス:「知らなかったろうけどな、これまで君のこと見てきて、ずいぶん学んだよ」
ハニ:「?」
ギョンス:「失敗が怖くて何もしなかったり、拒絶されるんじゃないかって告白もできなくて…。ずっとそうやって来たけど、君を見てると”失敗が何だ!拒絶されたからって何だってんだ!” 君から学んだんだ」
ハニ:「(肩をポン)こちらこそ^^」
ギョンス:「とにかく君のおかげで楽しかった」
ハニ:「…^^」
ギョンス:「それでだな、この兄貴が軍隊に行く前にハニにプレゼントしようかなって思うんだよな」
ハニ:「ホントですか?!(手を出して)さぁ、ください♪」
ギョンス:「(その手をポンと叩き)そんなんじゃなくてな…。看護学科に行きたいって言ってたろ?」
ハニ:「(うんうん)」
ギョンス:「軍隊に行く時に看護学科の空きを一つ作ってやるよ」
ハニ:「もぉ~。先輩がどうしてそんなこと~。看護学科でもないのに」
ギョンス:「ハニ。世界唯一の分断国家である我が国はだな、”同房入隊”といういい制度があるんだ!」
ハニ:「?」
ギョンス:「この前、看護学科に知り合いがいるって言ったろ。そいつは男だ。一緒に部屋を借りてるやつなんだけど、俺がそいつを連れて入隊してやる」
ハニ:「… ホントですか?!一緒に行くって?お友達も?」
ギョンス:「行かなきゃどーしようもないさ。俺は部屋解約するのに。行くとこなくなるだろ!俺が軍隊へ行けばそいつも行かなきゃならんし、俺が…」
ハニ:「先輩!!!(感激」
ギョンス:「空きは作ってやれるがな、試験は俺にもどうにもできんからな。頑張って合格するんだぞ」
ハニ:「キャー!モチロンですよ!!!ふふっ♪ キャアーーーッ!ヤッターーー!!!」

悲鳴をあげ、飛び上がって喜ぶハニ。

ギョンス:「俺が軍隊に行くのがそんなに嬉しいか?」
ハニ:「嬉しいです~~!キャーー!」

+-+-+-+

ジュリの美容室。
現れない例の男性を待っていたジュリは、諦めて帰ろうとしますが、
そのとき彼が現れます。

お、このタイミングで出てくるってことは君がそうか?!

男性:「… 短く切ってください」
ジュリ:「今でも短いのに、もっと短くですか?」
男性:「・・・」

男性は静かに頷きます。
彼の言うとおり、ハサミを入れようとするジュリ。

男性:「…僕、軍隊に行くんです」
ジュリ:「・・・」

言葉が出て来ないジュリ。

ジュリ:「そ…それじゃ、このハサミじゃダメですね」

バリカンで彼の髪を刈り始めたジュリは、
たまらなくなって彼に抱きつきます。

えええええー

ジュリ:「大丈夫です。心配しないで。私、待ってますから」

+-+-+-+

で、また恒例の「ベッドシーン」ですかorz

ベッドに入ったハニは、スンジョにある書類を見せます。

ハニ:「転科の申請しちゃった~!」

書類を受け取り、目を通すスンジョ。

スンジョ:「すぐに試験だな」
ハニ:「うん。もう何日もないんだ。みんなどうやって知ったのか、すぐに競争率が跳ね上がっちゃって」
スンジョ:「頑張れよ」

書類を返し、さっさと眠ろうとするスンジョ。

ハニ:「はっ!(引き止めて)もう寝るなんてダメよ!」
スンジョ:「何がダメなんだよ」
ハニ:「勉強手伝って♪ 予想問題作って欲しいの。専攻分野でしょ?」
スンジョ:「専攻なもんか」
ハニ:「(手を合わせ)占術師ペク導師様、お願いです♪(おめめパチパチ」

+-+-+-+

というわけで、もちろんハニの勉強を手伝ってあげるペク導師様。

スンジョ:「患者の容態を調べるために腹部の聴診を行うとき、腸の音が最もよく聞こえる時期は?」
ハニ:「食後4~5時間!」
スンジョ:「うん」
ハニ:「^^」
スンジョ:「人をさらに動機づけることができる目標設定3点は?」
ハニ:「具体的であること。成就は可能であっても多少難しくすること。それから…んー」
スンジョ:「自ら…」
ハニ:「あ、そうだ!自ら設定させること」
スンジョ:「ほらな。目標があってこそ上手く行くんだ。せっかく目標作ってやったのに…」
ハニ:「(手を上げて)あたし、目標あるよ!」
スンジョ:「… 何だよ?」
ハニ:「合格したらクリスマスにデートして♪」
スンジョ:「デート?」
ハニ:「うん。あたしたち、一度もデートできないまま結婚したでしょ?新婚旅行のときだって…。合格したらデートしてよ♪(おめめパチパチ」
スンジョ:「… そうだな」
ハニ:「一日じゅう…フルで!」
スンジョ:「(ニコッ)いいよ」
ハニ:「ヤッターッ!」

自分とのデートが目標になってこんなに可愛く喜ぶ女の子。
正気じゃいられませんw

ハニ:「あ、実技の練習しようかな。心肺蘇生法の実技なんだけど、本で読んだだけでまだやったことないの」

ベッドの上で大真面目に心肺蘇生の練習を始める二人^^;;;;;
あかん、何ですかコレ。体中こそばくて見てられへん。

スンジョ:「1分に100回くらいの速度。だから、(両手を前に組み)1,2,3!これくらい」
ハニ:「分かった。やってみるね」

クッションをスンジョの頭の下に。

ハニ:「気道確保して…。えーと、呼吸があるか確認して」

スンジョの口元に耳を近づけ…

ハニ:「呼吸がなかったら口腔人工呼吸2回」

スンジョの口元をつまみ、人工呼吸のマネをするハニ。

スンジョ:「おい、何やってんだよ」
ハニ:「?」
スンジョ:「危急状況なのに…気が散ってんのか?早く、次」
ハニ:「うん。(起き上がり)次は胸部圧迫30回」

スンジョの胸のあたりを1,2…と押さえ…

スンジョ:「おい、お前、圧迫してんのか愛撫してんのか、どっちだ」
ハニ:「ん?痛いかと思って…。もっと強くする?」

今度は強く押さえ始めるハニ。1,2…

ハニ:「このくらいでどう?5,6,7…」
スンジョ:「ちょっと休んでからやろう。(ハニの腕を引っ張り)おいで」

胸元にハニを引き寄せ、抱きしめるスンジョ。

ハニ:「もっと勉強しなきゃ」
スンジョ:「これも勉強だろ」

そこへ…

ノックの音がし、お気の毒なことに部屋に入ってきてしまったウンジョ少年。

ウンジョ:「はっ!!!」

「あ、ウンジョ!」と飛び起きる二人(慌てるスンジョに爆笑

ウンジョ:「えっと… これちょっと聞こうと思って…(二人をにらみ)お兄ちゃん!オ・ハニ義姉さん!すぐ隣に思春期真っ盛りの僕がいるんだからね!ちょっと気をつけてよ!」
スンジョ:「あぁ…」
ハニ:「ごめん」
二人:「・・・」

+-+-+-+

看護学科の欠員補充試験の当日。

スンジョに車で送ってもらい(←これさえも感動)ハニは会場にやって来ます。
「まずは…」と淸心丸を飲ませるママ。

母:「1,2校時だったかしら?」
ハニ:「はい。1校時が筆記。2校時が実技と面接なんです。はぁ~。面接で何を聞かれるかしら…。緊張するわ」
母:「緊張することないわ(喉を指し)それを飲んだから大丈夫よ!」
スンジョ:「もう行けよ。… 時間だ」
母:「ハニ、ファイト!!!」
ハニ:「ファイト!」

車を降り、歩いていくハニ。

母:「はぁ~、楽に行けばいいのに。苦労する道を選ぶなんて」

歩いていくハニの後ろ姿を見つめ、笑顔になるスンジョ。

最初はハニがそっと彼の後ろ姿を見つめるばかりだったのに…
こうやって逆転している姿をみると感無量ですね。

+-+-+-+

筆記試験が終わり、誰かに電話するハニ。

ハニ:「わ~、何でこんなに当たるのかな。ホントすごい人と結婚したみたい。ミナ、ホントに看護科に行けちゃったらどうしよう!」

そのとき、実技・面接の係からハニの名前が呼ばれます。

挨拶をし、椅子に座ったハニを見た面接官は…

面接官:「ひょっとして… かたつむり?!」
ハニ:「?」
面接官:「うまく合格したのね(笑)」
ハニ:「!!!」

それは忘れもしない、台風直撃の面接日。
「我々がなぜあなたを選ばなきゃいけないのかしら?」とストレートな質問をぶつけてきたあの面接官。

ハニ:「あ… はい。繰り上がりで」
面接官:「あぁ、運がいいのね」
ハニ:「・・・」

早速実技に入ります。
ハニは実習用の人形の前に座り…

面接官:「迅速で正確な心肺蘇生術は患者の蘇生率を3倍にも高めるけれど、間違えれば患者が死亡することもあるわ。実際、心臓の停止した人にCPRを行ったものの、失敗して監獄へ行った人もいるの」

※CPR=心肺蘇生術

ハニ:「… 本当ですか?助けようとしてやったのに?」
面接官:「いずれにしても殺人は殺人ですから」
ハニ:「… 殺人?」
面接官:「あなたならどうするかしら?」
ハニ:「私がCPRをして助かることも死ぬこともあるのなら… やるべきです。助かるのを願いながら」
面接官:「そう?じゃ、やってごらんなさい」

緊張して心肺蘇生術の実技を始めるハニ。
何ですか?この魔女が出てきそうな音楽^^;いや、ハニの目の前にいるけども

面接官:「意識から確認しなさい」
ハニ:「はっ!”大丈夫ですか?”」

人形の顔を上に向け、気道確保し、ハニは人工呼吸を始めます。
胸部圧迫を始めようとすると…

面接官:「救急へ連絡しないの?」
ハニ:「(はっ)”どなたか119へ連絡してください”」
面接官:「はぁ…」

胸部圧迫を始めたハニは、スンジョと練習したことを思い出します。

>>回想

スンジョ:「お前、圧迫してんのか愛撫してんのかどっちだ?」

>>

ばっとして強く圧迫するハニ。

面接官:「いいわ。やめて」
ハニ:「・・・」
面接官:「我が国の人たちは、”あなた!”って指名しなきゃ決して連絡しないわ。さっき、ただ”連絡してください”って言ったわね。きっとまだ連絡が行ってないわ」
ハニ:「・・・」
面接官:「それに胸部は4~5センチの深さで押さえるべきなのに、あなたは6~7センチの深さで圧迫したわ。きっとこの患者は100%肋骨が折れて肺に刺さって死んだわね」
ハニ:「・・・」
面接官:「これが現実なら、あなたは今、人を殺したのよ!」
ハニ:「・・・」
面接官:「殺人者を看護師にすることはできないわね」

+-+-+-+

家に帰ってきて、ソファーで溜息をつくハニ。

ハニ:「その場で発表されちゃったんです。”殺人者を選ぶわけにはいかない”って」
母:「はぁ~、何てことなの?」
ウンジョ:「僕が何て言った?オ・ハニ義姉さんが看護師なんて似合わないって言っただろ?」
ハニ:「うん、そうだよね。マネキン相手でもあんなに緊張したんだもん。マネキンでも”死んだ”って言われてドキッとしたのに、人間の治療なんて出来っこないわ」
ハニ父:「ハニ…。それじゃこれからどうなるんだ?」
ハニ:「何も分からずに調子に乗っちゃったみたい。そんなに簡単に飛び込めるものじゃなかったのに。あ!早く専攻選択しなきゃ。先に(2階へ)上がりますね」

笑顔で挨拶をし、席を立ち、階段へ向かうハニ。

母:「はぁ~。ハニ、かなりショックだったみたいね」
スンジョ父:「そうだね。その教授と悪縁が強いみたいだな…」

ずっと黙っていたスンジョは、ハニの後ろ姿を見送って溜息をつきます。

+-+-+-+

一人、落ち込んで座っているハニ。
部屋へ入ってきたスンジョは、その横を通り過ぎ、ソファに座ります。
わざとらし~~~く外を眺めた彼は…

スンジョ:「どうする?デートの約束はお流れだな」
ハニ:「仕方ないよ」
スンジョ:「…。 あ~!!!” オ・ハニとデートしたくておかしくなりそうだ ” 」

爆笑。
チラチラ後ろの反応を伺うスンジョの目線がカワイイですよね。素直にデートしようって言えないもんだから~^^

ハニ:「チッ…」
スンジョ:「けど約束は約束だからどうしようもないな」
ハニ:「・・・」
スンジョ:「はぁ~。けど、一緒に食事するくらいなら… いいんじゃないか?」
ハニ:「… ホント?」

そろそろいいかな?とハニを振り返ったスンジョくん^^
笑顔になったハニを見て頷きます。

+-+-+-+

八福ククスでは、今日もジュングが黙々と料理をしていました。
そこへやって来て咳払いをするハニ父。

父:「おい!今日みたいな日は外で遊べ。何やってんだ、若いモンが」
ジュング:「イエス様の誕生日に何で遊ぶんすか…」

ハニ父はハッと気づいて手を叩きます。

父:「そうだ!!!クリスが今日帰るって言ってたろ?!」
ジュング:「・・・(ドキッ」
父:「はぁ~そうだ。クリスがクリスマスイブに帰るって言ってたんだ。(ジュングの様子を伺って大げさに)そうだ~~!!!」
ジュング:「・・・」
父:「ホントだぞ。7時の飛行機だって言ってた。確かだって!」
ジュング:「・・・」
父:「…やれやれ。今頃空港にいるだろうな~」
ジュング:「・・・」

ジュングの作った料理をつまみ食いして行ってしまうハニ父。
顔を上げたジュングは、空港にいるクリスを思っているかのように遠い目をし…
それでもやっぱり溜息をついて下を向いてしまいます。

+-+-+-+

デートに着ていく服を選ぶハニ。
黒のドレスを着て…  上に… わざわざ選んでその色ですか?!
そして、イエロー系のバッグをチョイス。

ハニ:「これがいいわ!スンジョが前にカワイイって言ってたもん」

時計を見て「遅くなった!」と慌てて出かけます。

タクシーに乗ったハニですが、道路が混んでいてなかなか車が進みません。
前に割り込んでくるバイクにイライラする運転手。

ハニ:「運転手さん、すみませんが早く行く方法ってないですか?」
運転手:「道が塞がってるのにどうしようもないよ…」

そのとき、目の前で誰かが車に轢かれます。「バン!」
驚き、思わず悲鳴をあげるハニ。

運転手:「また事故だ!とにかくオートバイが問題よ」

事故現場には大勢の人が駆け寄るのが見えます。

タクシーから降りたハニが現場に行ってみると、そこには意識を失った女性が倒れていました。
ハニの頭の中に、あの言葉が鮮やかに蘇ります。

>>回想

面接官:「あなた、今、人を殺したのよ!」

>>

躊躇してその場をトボトボと離れようとするハニ。

通行人:「意識がないみたい!!!」
通行人:「誰か救急車呼びました?」
通行人:「誰か救急車読んでくださいよ!」

ハニはやはり戻りかけた道を引き返します。

>>回想

スンジョ(声):「心肺蘇生は5分以内にしなければ脳死。10分を過ぎれば死亡だ」

>>

ハニは思わず叫びます。

ハニ:「そのままにして!!!」
通行人たち:「え?」

倒れている女性に近づいたハニは…

>>回想

スンジョ(声):「負傷者を下手に動かして脊椎を刺激したら、全身麻痺になる可能性がある」

>>

ハニは横向きになっている女性をそっと仰向けに直します。
顎を上げ、気道確保した彼女は、口元に耳を近づけ呼吸を確認します。
そして、女性に人工呼吸を…。
2度行った後、胸部圧迫を始めます。

がんばってーーーっ!!!(マジ祈り

ハニ:「誰が救急車呼びました?」

誰も名乗り出ない通行人たち。

ハニ:「(手を動かしながらキョロキョロ)青いジャンパーのおじさん!」
おじさん:「私ですか?」
ハニ:「救急車呼んでください」
おじさん:「あ、はい!」

人工呼吸と胸部圧迫を繰り返すハニ。
通行人たちも心配して見守る中、女性は息を吹き返します。
ホッとして腰が抜けたように座り込むハニ。
そこへ救急車のサイレンが聞こえてきます。

+-+-+-+

空港へ走りこんでくるジュング。

搭乗ゲートを入ろうとして止められた彼は、

ジュング:「あ、今イギリス行きの飛行機行っちゃいましたか?ちょっとだけ入ったらダメですか?!」
係:「チケットがなければ入れません」
ジュング:「1分だけでいいんです!1分だけ!」

当然のごとく、それ以上入ることは叶わず、がっかりしてそばの椅子に座り天井を仰ぎます。

ジュング:「何しとんねん、ボン・ジュング。ここに何しに来たんや?アホやな、ホンマに…」

グズグズしていて結局間に合わなかった自分に嫌気がさす彼。
そのとき…

クリス(声):「ミスターボン!」
ジュング:「?!(右、上、左、後!)」

彼の真後ろでクリスが笑っていました。

ジュング:「おおっ!」
クリス:「やっぱり!やっぱり~~~!」

思わず退いたジュングに駆け寄ったクリスは…

クリス:「わたし、ぜんぶ見ちゃいましたよ。わたしを引き止めにきたんでしょ。行くなって言いにきたんでしょっ!」
ジュング:「お、えっと…行くなって言いに来たんやくて、見送りに来たんや」
クリス:「…^^」
ジュング:「あ、こんな時間やな。(?)けど、何で飛行機に乗ってないんや?俺、時間間違えたんかな」
クリス:「ちがうの。中まで入ったけど出てきたの。このまま行ったら私の心が…(胸を押さえ)ここがすご~く痛む気がして」
ジュング:「・・・」

+-+-+-+

ハニの父は誰もいないククス店で一人、一杯やっていました。
すぐそばに置いてある、幼い日のハニの足型と妻の手型を触ってみる彼。

ハニ父:「今年は本当に俺一人だな。ハニは新郎に会いに行ったし、ジュングはきっと空港だ。、あいつめ…」

そして、愛する家族に向かって「メリークリスマス」

+-+-+-+

ハニは交通事故に遭った女性に付き添い、病院まで来ていました。
手術室の扉が開き、医師ができてきます。
すぐに駆け寄るハニ。

医師:「大丈夫ですよ」

思わずハニは安堵の溜息。

医師:「応急処置が上手くいったようですね。習ったんですか?」
ハニ:「習ったわけじゃなくて… まぁ、ちょっと」

大きな仕事を果たしたハニの肩に手を置く医師。

医師:「そうでなければ大変なことになるところでした。君は一人の人間を救ったんです」

本当に良かった…と安堵したところで、ハッと思い出して時間を確認するハニ。

+-+-+-+

慌てて店に入ってきたハニに店員が声を掛けます。

店員:「お客様。営業は終了したんですが」
ハニ:「…あぁ、そうですか。あの、もしかして…」
店員:「はい?」
ハニ:「(時計を見て)… いいんです」

シーンと静まり返った店の中。
一人ぼっちのハニは力なく引き返します。

ワインの棚を通り過ぎ、デザートのカウンターを通り過ぎ…
自動ドアが開くと、その向こうには…

鳥肌が立ちました。この瞬間…

ハニ:「途中で事故があったの」
スンジョ:「早くメールしろよ。心配しただろ?何かあったのかって」

静かな口調がクリスマスの心に染み渡ります。
ハニの目に滲む涙。

スンジョ:「大丈夫か?何もなかったか?」
ハニ:「… うん」

涙をこらえながらやっとのことで答え、彼の胸に飛び込むハニ。

ハニ:「帰っちゃったかと思った…」

+-+-+-+

車の中で落ち着きを取り戻したハニは…

ハニ:「お腹すいたな…」
スンジョ:「・・・(ニヤリ」
ハニ:「どこかでハンバーガーでも… (思い直し)いいや。こんな格好だし。家に帰らなきゃ。」
スンジョ:「・・・(ニヤリ」

もうズルイ、スンジョ!!!

ハニ:「はぁ~。デート1回するのってホントに難しい…」
スンジョ:「・・・(フッ」

ハニのぼやきを楽しそうに聞きながら車を走らせるスンジョ。

+-+-+-+

その頃、再び空港では…

ジュング:「言うたけどな、(胸を押さえて)ハニがここにおるんや。ハニがおらんかったら、今の俺はない。それが義理でも友情でも愛でも、名前は何でもええねん、ハニが烙印みたいにしっかり刻まれてるんや」
クリス:「・・・」
ジュング:「お前、烙印ってわかるか?」
クリス:「だから?」
ジュング:「だから?!だから…だから…。あ、つまりやな、消すことできへんのや、一生。それでもええのんか?」
クリス:「イヤよ!いいわけないわ!」
ジュング:「ほんならどーしよーもないな!帰れ!」

立ち上がるジュング。
クリスも立ち上がります。

クリス:「わたしも押すわ。”烙印”!」
ジュング:「?」
クリス:「ハニの烙印が1つなら、わたしは10コ、20コ、100コ押すわ!ミスターボンの体じゅうに押すんだから!」
ジュング:「・・・。おぃおぃ、お前、俺を殺す気か?烙印をそんなに押したら死んでまうやろ!… 一つでもこんなに辛いのに」
クリス:「そう?それじゃ…あ!花印は!私は花印を押すわ。ミスターボンが辛いのはイヤだから」

クリスってハニとすごく似てる部分がありますね。
スンジョがハニに感じていることと同じようなことを、ジュングもクリスに感じ始めた気がします。

クリス:「・・・。はっ…おネエちゃん、冗談はやめてやな…。あ、キュウリのキムチをまた漬けたから、それ全部食うてから帰れ。な、ほな行くで」

さっとクリスのスーツケースを持つジュング。
クリスはすかさず準具と腕を組みます。

ジュング:「おっ、おぃ、何すんねん(照れてキョロキョロ)ん?人が見るやろ!」

慌てるジュングの頬にクリスはチュッとくちづけを。

ジュング:「おっ!」

サッと逃げたクリスは「行きましょ!」と先に歩き出し…

ジュング:「(ぼ~っ)あ、待ってくれや!」

彼女の後を追うジュング。

+-+-+-+

スンジョが車を停めたところは…?

ハニ:「ここ、夜間は車が入っちゃいけないんじゃないの?」
スンジョ:「だろうな」
ハニ:「それなのにダメだって!見つかったらどーすんのよ」
スンジョ:「見つからなきゃいいんだ。禁止されてることやるのってスリルあるだろ?見つからなきゃな」

よく分からない謎の沈黙と編集。

ハニ:「ペク・スンジョにもこんな面があったのね。知らなかった…」
スンジョ:「(ニコッ)」
ハニ:「かっこいい^^」

はぁ~?!
入っちゃいけないところに入って、車を停めただけの最終回の56分地点で、なぜこのまま会話が続いてるの?

スンジョ:「お前が気づいてない魅力が1つ2つだと思ってんのか?」
ハニ:「?」
スンジョ:「お前、ただごとじゃないぞ。ペク・スンジョの魔性に落ちたんだから」
ハニ:「(ふふっ)」

会話はいいけど意味が分からん。
何とも勿体ないシーン。

+-+-+-+

クリスマスで賑わう街の中をヘラは一人で歩いていました。
ふと目に止まったのは、あの「ホットドック大食い大会」のポスター。

中に入り、席についたヘラの電話がなります。

ヘラ:「もしもし」
電話の声:「コレクトコールです。相手のご確認を…」

受話器に耳を傾けるヘラ。

ギョンス(声):「ヘラ、俺だ、ギョンス、ギョンス~!1番押せよ!1番!」
電話の声:「通話を継続される場合は1番、通話されない場合は2番を」

電話を見つめ、1番のキーを押すヘラ。

ギョンス:「あ、ヘラ。ありがとう。取ってくれてホントにありがとうな」
ヘラ:「うん。どうしてコレクトコールを?」
ギョンス:「あ、ごめん。たださ… クリスマスイブだし何してるかなって。どこだ?」
ヘラ:「友だちと遊んでますよ。… あら、どうして先輩のこと思い出すの?… ははっ、ホントに」

口ではそう言いながらもヘラの顔に溢れる笑顔。

ヘラ:「ご飯、ちゃんと食べてますか?ふふふふっ♪ 」

一人ぼっちのホットドック店。ヘラは楽しく話し続けます。

+-+-+-+

ペク家。

疲れて眠っているウンジョを前に、ペク夫婦は二人でワインを楽しみます。

母:「はぁ~。今年が一番賑やかだろうと思ったのに、一番暇ですね~」
父:「ははは。僕は嬉しいけどね。前のように君とこじんまりと…。(眠っているウンジョを見て)この子は約束もないのか?出かけないなんてね」

笑う二人。

父:「とにかく、二人だけで”メリークリスマス”」

二人は軽い音をたててグラスを合わせます。

+-+-+-+

… とまだ車の中にいました。この二人orz
夜景を見てるとかならわかるけど、こんなところにポツンと車止めてどうするつもりですか?

スンジョ:「お前が先輩だな」
ハニ:「?」
スンジョ:「俺はまだ患者を診たこともないのに」
ハニ:「・・・」
スンジョ:「お前はもう命救ったろ」
ハニ:「・・・」
スンジョ:「マネキンも一人殺したしな」
ハニ:「正直…すごく変な気分。マネキンで練習したのとは全然違うの。怖くもなかったし、ただ助けなきゃってことしか思い浮かばなかった」
スンジョ:「・・・」
ハニ:「約束してることだって忘れちゃったでしょ?看護大、完全にあんたのために行こうと思ってたけど… 思ってたより凄いことみたい」
スンジョ:「・・・」
ハニ:「私、受験し直そうかな」
スンジョ:「(ニッコリ笑い)手伝うよ」
ハニ:「(笑い返して)うん♪ はぁ~素敵なクリスマスだな」
スンジョ:「一年じゅうクリスマスだけどな」
ハニ:「え?」
スンジョ:「お前といればね」
ハニ:「・・・」
スンジョ:「メリークリスマス」
ハニ:「メリークリスマス^^」

嬉しくてたまらず、彼の胸に飛び込んじゃうハニ。

スンジョ:「おい!誰かに見られたらどーすんだよ」

見られないようにここに来たんじゃないんですか?

ハニ:「誰が見るのよ、こんな時間に~」

あ~あ~あ~
いくら演技でも二人きりで車の中で、カメラは離れた後ろからなんて…
これはヤバイ;;;;;
後ろの席にスタッフさんいるよね?とか慌ててしまう。

無理やりほにゃららなハニをやっとのことで引き剥がしたスンジョ。

スンジョ:「おい、おとなしい猫が一番手が早いっていうけど、元々こんなに男好きだったのか?」
ハニ:「何って?!」

そして、またいらんこと言ったおしおきを受けるスンジョ。

スンジョ:「おいーーっ!お前、何だよーーーっ!!!」

+-+-+-+

八福弁当。
満員の店内で忙しく働くジュングと、明るく手伝うクリス。
頑張っているクリスの姿を、ジュングは温かい目で見つめます。

ある書店。
人気上昇中の漫画家ミナの「ドキドキパラン高」の握手会が開かれています。
握手に訪れたある男性に一目惚れするミナ。

ジュリの美容室。
後片付けをするジュリにの耳に扉の開く音が聞こえます。
そこには軍服の男性の姿。
駆け寄ったジュリは笑顔で抱きつき…。

(余談:男性に抱きつくジュリを見て、ソンジュン@成均館によく抱きつく誰かを思い出してしまった)

ラブレターを胸に抱き、ドキドキして深呼吸をする女の子。
向こうからウンジョがやって来ます。
思い切ってウンジョに差し出したラブレター。
チビスンジョは冷ややかな表情で受け取りもせずに通り過ぎ…。

旅行に出掛けたペク夫婦とハニ父は、のんびり過ぎる時間を満喫。

ギョンスに面会にやってきたヘラ。
急いで門をあける門番にくすりと笑い、ヘラは車で中に入っていきます。
オープンカーでさっそうと駆け抜ける美人に色めく兵士たち。
ヘラも手を振って答えます。

+-+-+-+

そして、不思議なことにまだそこにいるスンジョとハニ。

スンジョ:「… 愛してる」

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

これで韓国版「イタズラなkiss」本編を終わります。

私は訳した時点である意味ほとんど「発散」してしまっているので、ここであまり「これは言いたい!」ってことがなく(笑)、あとは皆さんの感想を楽しませていただくだけなのですが、今回も翻訳中、多くのコメントをいただき、自分ではよく気付かなかったことを教えていただいたり、何となく感じていたことを代弁していただいたり、嬉しい瞬間がすごくたくさんありました。

前に他のドラマの翻訳をしたとき、コメントのお返事をするためにもう一晩徹夜…という状況になってしまったので、今回は前もってコメントのお返事はおやすみさせていただいたのですが、それでもこうやって温かいお言葉をたくさん寄せていただいて感謝の限りです。

ありがとうございました。

花より男子でジフ先輩にのめり込み、「彼がまたドラマに出てくれたらいいな~」と漠然と思っていました。
彼がこうやってまたドラマに出てくれて、最後までカッコよくて冷たくて優しくて愛すべき天才ペク・スンジョを演じきってくれたことが本当に嬉しいです。あなたのほんの小さな表情の変化、目の動きでこんなに感動している人たちがたくさんここにもいますよ~~~♪(大声

そしてソミンちゃんのハニは私たちまで癒してしまうほど可愛くて素直で、女の子が幸せになる生き方を教えてもらった気がします。
それに、出来の悪い弟のようで心の底から応援したくなるジュングや、キュートで明るく「妻やお母さんって太陽じゃなきゃいけないな~」って実感させてくれたスンジョママ、最後まで賢くていい女のプライドを守り通してくれたヘラ… 全部書いたらまたものすごく長文になりそうなくらい、素敵な人達でいっぱいのドラマでした。

Youtubeで特別編も公開されるとのこと。
そちらは当ブログでどう扱うかは分かりませんが(きっとすぐ字幕を付けてくださるかたがいらっしゃるでしょうし^^)、ひとまず、ここで一段落です。

毎回長文をお読みいただき本当にありがとうございました!

<最後に>

毎回、私が翻訳をUPした後、韓国にお住まいの方が訳に目を通してくださっていました。
チェックしていただくことで、たくさんの方の目に触れることに不安を感じずに続けることができたと思っています。
chieさん(←了承もなくお名前出す系)、ありがとうございました!

 - イタズラなKISS ,

Comment

  1. […] This post was mentioned on Twitter by ももえ, ユジナ~♪. ユジナ~♪ said: イタズラなkiss韓国ドラマ版16話 あらすじ vol2 http://is.gd/geo6G […]

  2. ゆちゅ より:

    ひとまずお疲れ様でした。
    ずっと気になっていたドラマをこんなに詳しく訳してくださって
    感謝の気持ちでいっぱいです

    天才ペク・スンジュは台湾版、日本版より大好きです
    素直じゃないところ、でも誰よりもハニを良く見て
    理解しているところ、
    素直じゃないのにたまに出る本心

    どの場面も本当に大好きでした

    ひとまず人段落ということで本当にお疲れ様でした。

    もし良かったらこのまま
    youtube の特別編の方も続けてくれたらなと切実に願ってますww
    そうして下さったら本当にうれしいです
    どうかお願いします

    では

    またおじゃまします

    これからも
    ファイティン

  3. rainyuma より:

    ★yujinaさま〜〜〜

    本当にこの素晴らしい作品を、さらにさらに
    私の人生の中でも忘れられない作品にしてくれたのは
    このyujinaさんのブログで、yujinaさんの訳と心から同意のコメントが
    あったからです!本当にありがとうございました。
    寝不足な日々からこれで少しは解放されるのでしょうか?
    でも、まだほかにも気になるドラマはありそうですね。
    私はyoutubeのあと、しばらくはスンジョに浸って生きていると思います。
    原作の入江くん、台湾版のジョセフ@直樹に今でも恋しているように、
    いえ、それ以上にキム・ヒョンジュン@スンジョは、
    私の中で、最高の男として存在していくと思います。
    もう、あのツンデレ、でも最高に優しいまなざしに
    会えなくなるのは耐えられそうもないけど、
    彼の最終回イベントのメッセージで
    スンジョが彼の一部になっていると感じて泣きました。
    これからは、彼の中にスンジョも生きている(一部だとしても)と
    思うことで折り合いをつけていこうと思います。
    これは、あまりの寂しさに、今考えていることなので
    新しいドラマでまた違う姿を見せてくれるのも期待しますが
    とにかく、今は、別れたばかりのスンジョに死ぬほど会いたい。
    ハニとスンジョのカップルをずっと見ていたい。
    国内での視聴率や批評が、的外れだということを
    今後各国のドラマファンのパワーで知ってもらえたいと思います。
    とくに、リダ本人には、素晴らしい演技だった、目で感情を表現できる
    立派な役者さんだと伝えたい。
    スンジョになりきった後半の息づかい、台詞は心からのものでした。
    「お前が笑ってると楽しくなる」
    「準備?そんなのいらない。もう我慢できない」
    このあたりなど、もう素の彼をみているようで
    yujinaさんではないですけど、くすぐったくて見てられなかったです。
    とっても幸せで、楽しい時間を過ごしました。
    リダもスンジョも言うように、自分は楽しく他人は幸せに。。。
    本当にこの3カ月幸福でした。
    yujinaさんは楽しめましたか?催促してしまうばかりで
    心苦しかったです。
    yujinaさんが楽しめて、読ませていただいた私たちは
    最高に幸せで。
    人生の中で、いつまでも心に残る時間を過ごしました。
    ありがとうございました。
    リダにも言いたい! ありがとう!
    イタキスの出演者の皆さんも素晴らしかった。
    ジュングは本当にいい男だったし、ミナ、ジュリ、ウンジョ、お父さん、
    そのままの素敵な人たちでした。
    ただひとつ、ステージでスンジョとハニが一度も近寄らず、
    声もかわさず、寄り添うことがなかったのだけは、
    不自然で意図的なものを感じて、ソミンちゃん@ハニがかわいそうでした。
    台湾版の二人がいまだに仲良しで、ファンが祝福しているのと比べると
    リダファンとドラマファンの間に溝があると思いました。
    ソウルまで飛んで行き、一緒に最終回を見るという幸福を手に入れましたが、
    でも、私のイタキス最終回は、今、ここに。。。yujinaさんの訳を読んで
    今、ここで終わりました。感無量です。。。
    たまにでいいから、特別な相手に、とびきり可愛いと思ってもらえるように
    生きて行きたいと、今さらなから思いました。
    これからはハニのように、大事な人を襲っちゃおうかな(笑)なんて
    ご乱心計画を立てる自分。できても背中ハグどまりですが(爆)
    それでも、極度の照れ屋をクールだと勘違いされている自分にとっては
    そんな意思表示ができるようになれば人生で初めてです。
    スンジョ(リダ)と同じB型、伝えることの難しさを克服し
    ハニの勇気と笑顔で後半の人生(笑)を楽しく生きようと思いました。
    はあ〜〜、自分語り本当に失礼しました。
    そんないろいろなことを気づかせてくれたドラマを
    皆さんのコメントと一緒に楽しめた大切な場所、また来たいです。
    yujinaさん、皆さん、本当にありがとうございました。

  4. Zhang Lue より:

    yujinaさん、お疲れさまでした。
    2ヶ月間、ありがとうございました。

    韓国ではひどい書かれようで、負けず嫌いのリダが
    心を痛めているんだろうなとそれだけが心配でしたが、
    もうリダは先を見つめているようですので、(まるで彼を見て来たような言い草ですが…)
    私も先を…。
    だからと言うわけでもないですが、
    入江君をやってほしいという願いはかなったし、
    次はのだめの千秋君とか、ちょっとコアですが「彩雲国物語」の劉輝とか
    やってほしいなーと、性懲りも無く思っています。
    でも今度やるときは、日本のスタッフでやってほしいな。

    今回はtwitterで同時中継という新たな楽しみがあったので、
    なんだか終わってしまって寂しい感じがします。
    また何かおもしろいドラマがありましたら、
    ぜひ、よろしくお願いします。ご無理をしませんように..。

  5. かこ より:

    初めまして。
    最終話ということでコメントを書かせていただきました。
    イタキスが始まってからここへは毎日こさせてもらってます。
    2ヶ月間、お疲れ様でした。
    毎回yujinaさんのおかげで楽しめました。
    本当にこの2カ月は頭の中がペクスンジョとオハニworldで
    終わるのが寂しいです…
    少しの間はこの余韻が続きそうです。

    これからも、yujinaさんのHPの愛読者として
    こさせていただきますね。
    無理せず自分のペースで更新がんばってください。
    応援してます。

  6. Mariel より:

    第1話~16話まで・・本当にお疲れ様でした。
    大変な時間を費やされての作業だったと思います。

    ゆじんしさんの訳を見せて頂いたお陰で
    ドラマを見る楽しさも倍増したような気がします。

    ありがとうございました。 

  7. 太っちょママ より:

    初めまして。毎週ありがとうございました。お疲れ様でした。
    ゆじんしさんの訳があったからこそ、「イタkiss」を毎週楽しめました。

    毎回読んでたけでコメントはしていませんでした。他の皆さんのコメントが素晴らしく、少し躊躇してました。が、最終回を終えて一言お礼が言いたくて、書かせて頂きました。

    緑色のゆじんしさんのツッコミも、大きく頷きながら読んでいました。

    ホントに最高に素晴らしかったです。
    本当にありがとうございました。

    また違うドラマでお邪魔するときがあると思います。また、楽しいツッコミと訳楽しみにしています。

    寒くなってきましたね。体調崩さぬよう、お体御自愛下さい。

  8. えん より:

     長文打ってたのに間違って消してしまった。ショック~、もう1度コメし直します。
     
     ユジンシさん、本当にお疲れ様でした。ユジンシさんの最後のコメで号泣。ほんとに寂しくてまだまだ「イタキス」が終わっちゃった現実を受け入れられないくらいです。あ~、これから私どうするんやろ?

     「花男」でジフ落ちしなかった私はリダのことはまあまあ好き・・程度だったのですが今回はどっぷりスンジョ落ちです~。(ジュングも好きよ~)実は「イタキス」放送が決まってキャストの名前が色々挙がり始めたときに「美男ですね」でシヌ落ちした私はヨンファ君には入江君の役をやってほしくなくてリダに決まってよかったと思ってました。その理由も入江君は視聴者に好かれるキャラじゃないからでした。それが放送が始まってみれば、入江君とはまた違ったスンジョがものすごくよくてさらにそれを演じてるリダもものすごく合ってて、速攻スンジョ落ちしました。リダの演技の上達はほんと目を見張るものがありますね。今回の役もリダは断ろうと思ってたらしいですが、この役を薦めてくれた今の事務所のスタッフの見る目は素晴らしい!今やスンジョはリダ以外考えられませんね。今回のスンジョ役がリダの成長の糧になること間違いなし!

     惜しいところはいくつかありますが、今回の脚本・演出はよかったと思います。確か「花男」の時はここでみなさんとものすごい毒を吐いた覚えが・・・。「イタキス」はキャラがぶれることなく原作に忠実に作られてたと思います。キャストがほんとみんな素晴らしかったですよね。ハニは私が抱きしめてあげたくなるほどの可愛さ、スンジョのツンデレには萌え~の連続、ジュングのかっこよさもグミママのクネクネも・・全てが大好きです。韓国ではほんとにボロカス書かれてたみたいで、(監督もうやめろとか脚本家もう書くなとか)みんな負けないで~、ここにはこんなに盛り上がってるファンがいるんだから。充分胸張れる作品でしたよ~。しいてあげれば惜しいのがカメラワーク。いやいやそこは引いて~、とかそこはスンジョのアップでしょ~とか突っ込むところは多しです。特に最終回最後のキスシーンは何故に車越しで後ろから?前からのアングルも遠っ!最終回をリダのファンと一緒に見るってことで、ファン&ファンに襲われるかも的なソミンちゃんに配慮したのかしら?でもでも演じたキャストの2人にはちょと失礼じゃ?って感じるのは私だけ?暗すぎて何かわからないんだもん、ちゃんと映してあげて~。その前に挙がってたファンカメの方がよっぽどリアルだったなあ。みなさんキスシーン多すぎって書いてたけど、台湾版見ちゃった私は2人のラブラブシーンが物足りないくらい。もうちょっとスンジョとハニを見ていたかったなあ。パート2はないですよね。特別編でどこまでやってくれるか楽しみですね。

     ここ2ヵ月半ほどは水木は夕方からソワソワ。子供達に「お母さん、今日は10時くらいからみんなの相手できひんからね」宣言をして早めに風呂に入る・・という生活でした。ここでみなさんとやり取りするのも私の楽しみでした。また違うドラマでお会いできるのを楽しみにしてます。ユジンシさん、みなさんありがとうございました。

  9. hAgI_co より:

    何度かtwiterでコメントさせていただいてたhAgI_coと言います。

    yujinaさん本当オツカレサマでした!
     以前、私は九尾狐のほうでレビューを書こうとチャレンジしたことがあるんですが、週に二回の放送でとても追いつかず断念したことがあります。
     リアルタイム視聴で、且つその週のうちにあらすじをアップすることが
    どれだけ大変かよくわかるので、本当にすごいです!ただただ感心して毎回楽しく読ませていただきました。

     「花より男子」でせつなさ満開だったジフソンベがやっと幸せに!?
    と思って見始めたドラマでしたが、終わってみればハニの可愛さに夢中に
    なってしまってました!
     本当にかわいい女の子ですよね。後半のスンジョの何気ない表情の変化にドキドキしながら「そりゃそうなるわ!」と突っ込みたくなるくらいかわいかったです。

     それにグミママもステキ!!今まで韓国のドラマを結構みてきましたが
    こんなに愛らしいお母さんはあまり見たことがありませんでした。
     これは、日本の漫画が原作なのが影響してるのかもしれませんが…。

     最後のほうで家族の捉え方の違いがありましたが、いい意味でも悪い意味でも「韓国さ」が少ないドラマだったような気もします。
     

    毎週、リアル視聴してyujinaさんのサイトで答えあわせして
    なるほど~そういうことを言っていたんだな。と非常に勉強になりました。
     普段のセリフ抜き出しの記事も非常に勉強になります。
    まだ、韓国語を勉強しはじめて1年経ってませんがおかげで
    楽しく勉強させていただいています。

     普段のお仕事もされてるのに大変だとは思いますが、これからも
    ゆっくりと楽しみにしています!
    ありがとうございました!

     成均館も楽しみにしてます!(こっちは見ててもかなりわからないので
    本当に勉強になります☆)

     
     

     

     

  10. ひろりん より:

    yujinaさ~ん
    イタズラなキス、16話までの長いお仕事お疲れさまでした。
    毎週リアル視聴しているものの内容???なところが続出続出(笑)
    でもね、すぐにyujinaさんがアップしてくれていたので
    ???をすぐに解決できて次へ進むことができました。
    本当に感謝しています。
    これからもずっと楽しみにしています。
    ただ心配なことが、、、yujinaさん、体調にはくれぐれもご注意を!!
    健康第一でございまあす。

  11. mochiko より:

    yujinaさん お疲れさまでした。
    yujinaさんのおかげで何倍も楽しむことができました。
    緑文字のyujinaさんさんのコメントに大きく頷きまた爆笑してました。
    これからも立ち寄らせていただきます。
    引き続きよろしくお願いいたします。
    でも無理はしないでくださいね!

  12. ki2 より:

    初めまして。最終話まで本当にありがとうございました。
    ドラマの途中で、ゆじんしさんのブログに到達し、それからはアップされるのを日々楽しみにしておりました。
    ドラマを愛する温かい訳と注釈に感動し、毎回愛読させていただいてました。イタキスは国内視聴率に関わらず、ファン達にはずーっと愛される素敵なドラマだったと思います。韓国版ならではの愛らしいテイスト、出演陣の好演、特にハニちゃんの愛らしさ、ママさんの明るい魅力、ジュング君の一途な温かさには、りだファンの私も感謝の一言でした。
    長年、映画、ドラマを愛してきた自分ならでの好みもありますが、韓国版イタキスは単に「りだ初主演」のドラマではなく、愛情の大切さを発信できる青春ドラマだったと思います。
    りだが最終話でレストランの自動ドアが開いた瞬間い登場するシーンで心臓がどきっとするオーラ、彼は将来どんな俳優になるのだろうと夢を感じさせる瞬間でもありました。アジアだけでなく、映像の世界で大きく羽ばたいてくれるのでは?と期待してしまいます。
    ゆじんしさんの訳のお陰で本当に幸せをいただきました。
    これからも拝見させてくださいね。
    ありがとうございました。

  13. ユキママ より:

    こんにちは~♪
    本当にお疲れ様でした~^^
    ゆじんしさんのブログのお陰で幸せな時間を皆さんと共有でき、最高に楽しかったです~☆

    私は、花男でスンジョを初めて見て…..しかもジフではなくジュンピョに恋していました^^ ジフのイメージしかなく冷たい役をどう演じるのか楽しみにしていました♪(私は…..原作から大好きだったので^^)最高でした~☆今では台湾版より好きになり、スンジョにはまってます~♪♪
    始めは冷たいだけだったのに、段々気になり…好きになり、最後には表情だけで分かるようになってました^^ この変化の表現力って凄いですよねぇ~!!

    そして、口数が少なかったスンジョを最後には言葉で表現させたハニも最高でした^^ それに気づいていないのが又いいのですが~☆

    最後まで見て…..この2人が演じているのではなく、本当のスンジョとハニになっていたように思います♪一緒にいるのが自然になっていて…..^^

    それからそれからペク家の皆さん・ハニパパ・ユラ・ギョンス・ジュング・ミナ・ジュリ・クリスみ~んなが最高でした!!!
    これが最後とは…..本当に残念です!是非パート2を見たいです~☆

    私のイタキスは…..まだまだ続きそうですねぇ~^^ スンジョに恋して、ハニになりたいと陶酔していそう~!です^^

    私の事ですから、又すぐお邪魔しに来ると思いますが~☆
    本当にありがとうございました~^^
    ゆっくり休んでくださいねぇ~(長くなりすいません~)!!!

  14. tkh_eri より:

    最終回までありがとうございました。
    ハニの扉絵かわいいですね。スンジョももちろんかっこ良かったですが
    ハニの笑顔が大好きでした。

  15. hiderin より:

    16話にしてはじめましてなのですが毎回ドキドキしながらこちらに訪問させて頂いておりました。リアルで視聴しyujinaさんの訳を読みもう一度見直し、緑字に「そうそう私も!」なんてうなずきながらすべて印刷させていただきました。原作や台湾版ではこんなに胸がキュンとならなかったのに…やはり、リダの顔と目の演技にやられてしまったようです。
    こんなにも楽しめたのは本当にyujinaさんの訳があったからこそです。
    「イタキス」ではリダではなくスンジョとして私の心の中にときめきを残していってくれました。
    これからもお世話になると思います。yijinaさんの愛あるブログ大好きです。
    本当に本当にありがとうございました。

  16. はるえ より:

    初めまして。
    はるえと申します。実は大分前からずっとあらすじを読ませていただいていたのですが、読み逃げばかりしていてコメントは初めてでごめんなさい。
    まず、本当にお疲れ様でした!
    Yujinaさんのあらすじは本当にいつもUPが早くて、とてもきれいな日本語で訳してあって、ところどころのつっこみも面白くて。
    私は中国系の動画を使って視聴していたので、毎回ドラマは楽しんでみていたのですが、中国字幕なのでだいたいの流れしか毎回つかめておらず、Yujinaさんのこのあらすじはドラマの全体像を楽しむのに本当に助かりました。
    私も韓国ドラマは大好きで今までたくさんの勧告ドラマを見てきましたがこんなにドラマにのめりこんだのは久々な気持ちです。
    リダ本当に役者さんとして素敵になりましたよね。ソミンちゃん演じるハニは本当にかわいらしくて、みていて本当にほほえましくて。この二人のカップルを見てなんか私まで嬉しくなったり悲しくなったり・・・。
    すごく勇気をもらえたドラマだった気がします。
    なんか終わってしまうのがさみしいし、二人がこんなにいい演技をしているんだからそこの編集もう少し上手くー!っとか思ってしまうことも少しあったのですが、最終的にはなんか後に引きずるって感じではなく、このドラマを見てよかったなぁと思えるような仕上がりになっていて本当によかったなぁと思います。
    でもそう思わせてくれたのもきっとこのあらすじがあったからでしょうし、本当にYujinaさんには感謝の気持ちでいっぱいです。
    私は今父の仕事の関係で上海に住んでいるのでYou Tubeが閲覧できないので、After Storyが見れないのがとても残念なのですが、そのうち中国系の動画サイトに掲載されたら見たいなぁと思います^^
    本当にお疲れ様でした!
    ゆっくり休んでくださいね!

  17. めぐみ より:

    最終回ではじめてコメントです。
    毎週楽しみに訪問させていただいていました。今回初めてライブでドラマを視聴し すぐにアップされるyijinaさんのブログで確認させて頂き コメントに共感しておりました。 ありがとうございました。そしてお疲れ様でした。

    私はリダが日本デビュー当時からのファンで 彼らの活動をずっと応援してきました。 
    彼らをきっかけとして大学に進学してからは韓国語を習い この春には日韓学生交流訪韓団の一員として訪韓して 有意義な時を過ごし、また 夏休みには短期ですが語学留学しました。 卒業後はどんな形であれ日韓両国にかかわる仕事に就きたいと考えています。

    リダたちがまだ本当にやんちゃな10代から(年下の私に言われたくないでしょうが) 今のような大人になるまでずっと魅力的でいてくれて きっとこれからもますます私を楽しませてくれる事を期待させるリダをずっと応援していきたいと思っています。

    これからも 訪問させていただきますので 宜しくお願いします。

  18. あっち より:

    ゆじん さん
    大変ありがとうございました。そしてお疲れ様でした。最近かなりハードな感じで お体大丈夫でしょうか?
    何を隠そう 私もGREENが大好きでした おもわず そうそう!ってうなずいてましたもん!
    こうやって楽しく耳をダンボに翻訳されていると そうとう身につきそうですよね。尊敬しちゃいます。
    さて 最終回おわっちゃいましたが この話まだ続きがあります そう この一家の経済状態はどうなってるの?問題です。
    確かに最初は裕福な豪邸に住む社長一家なのに 途中政略結婚の話が出るほどせっぱつまって その後うまくきりかえしたものの、ふたりまだまだ学生ってどーいうこと? なのが台湾版後からずーっと引きずっているワタシのギモンです。まんがなんだからそんなのスルーしちゃうのかな?
    韓国版では変更があるかな?とか なかったですよね。
    そんなこと思う私は視聴者年齢からかなりオーバーしているってことですね(笑)実はユジンさんの 成均館訳から偶然リアル視聴になり はまっています ユジンさんの チカラってスゴイッ!
    これからも 楽しみにさせていただきます。
    ファイティン♪

  19. えむえむ より:

    毎回、毎回睡眠を削っての翻訳アップ。
    ほんとうにお疲れ様でした。
    そして、楽しみだった「イタキス」の視聴をもっと充実させて下さった、
    Yujinさんに心から感謝申し上げます。
    実は韓国語、70%くらいはわかるのですが、「イタキス」はジュングの慶尚道言葉も含め、音声が結構聞き取りづらいところが多くて、
    Yujinさんもご苦労もひとしおだったのではないかと思います。
    セリフが生命のドラマにあって、いつもぴったり雰囲気をつかんだ日本語に訳していらっしゃる技術、素晴らしい限りです。
    おかげさまで、ドラマの内容もしっかり脳内に認識され、
    Yujinさんのコメにも心を煽られながらの楽しい楽しい2か月でした。
    ああ、過去形が辛すぎる…
    おわかりの通り、SS501とリダ金賢重のファン。
    一方、「イタキス」の原作は何十回単位で読み返してきた青春の書。
    だから、キム・ヒョンジュン@イタキスが決まった時から
    夢の中で過ごすような気分でした。
    ただ、韓国社会では考えられない直樹ママの行動をどう処理するのか、
    入江君の独特のセリフ回しをどう訳するのか、学校制度やお勉強に対する意識の違いetc…ちょっと心配だったんですね。
    結果としては、なかなか上手くマッチさせたというか、結構そのままの雰囲気でがんばったというか。
    いずれにせよ、韓国ではかなり異色のドラマに映ったことは間違いないと思います。
    正直、「花男」でのジフ先輩は自然に自分とは全く違うキャラになりきっているリダが凄い!とは思ったものの、圧倒的にリダ本人>ジフの意識に変わりはありませんでした。
    ところが、今回「イタキス」でのペク・スンジョときたら、原作の直樹を超えているのはもちろんのこと、途中からリダが演じているという意識が消失するほど生きたペク・スンジョキャラの魅力にはまってしまって、
    わぁ~ん、これからどうするの?という状態です。
    Yujinさんが何度かふれておられる通り、
    スンジョのちょっとした表情、目線、動きだけで、こんなに萌えるドラマって、なかったでしょうね。
    出番が少なくても、返ってONEシーンごとのスンジョが印象に焼き付いて、ハニとの徐々に近づいてゆく距離感の微妙さが心理的にもスキンシップにおいても心を揺さぶられる。その連続でした。
    ハニちゃんはほんとに可愛い!!
    ソミンちゃんも、心ないバッシングや新人としてのプレッシャー、何より
    キム・ヒョンジュンの恋人役ということでどんなに大変だったことでしょう。
    その中で、「たいしてキレイでもないし、たま~に可愛いくらいなのに、何でいつも会いたくなるんだろうな。お前… 俺に何したんだよ」と
    スンジョに言わしめた魅力を、見ている側にもしっかり感じさせたのですから、凄い女優さんだと思います。
    16話は、そのハニを可愛くて大切で仕方がないと思うスンジョの言動がにじみ出ていて、もっと2人のシーンがほしかったなあ。
    Yujinさんと同じく、もう閉店ですと告げられ、悲しく向かった出口の自動ドアが開いた瞬間のスンジョ…
    ゾクッときて、それから涙が出ました。
    願わくば、最後の車のシーン、ちゃんと撮影した通りの熱いキスシーンで最高に幸せそうな2人のアップで終わってほしかった。
    まあ、番外編に期待しましょう。
    きっと、甘いシーンより、スンジョのドSぶりが発揮されそうな気がするけど。
    このドラマを見てつくづく思ったのは、
    ああ、もっと若くて細くて綺麗だった頃に夫に良くしてあげれば良かったなあと。
    そして、目の前にいる「モチベーションが上がらない」とか「文系でも理系でも関心のあるものがない」などと言って親を呆れさせている高1のわが息子。(水準は全くちがいますが、何かができなくて困ったことが余りない子なので。)
    一方、ハニちゃんのように突撃型で今年大学受験を迎える長女。(彼女の第一志望はほとんどロトの世界。)
    たくさん考えさせられるところが現実にかぶっておりました。
    「自分は楽しく、他人は幸福に」
    それでも、しばらくは、この言葉を中心において生きてみようと思っております。
    最後に、ここでコメントされている皆様、
    たいへん楽しく読ませていただき、また学ばせていただきました。
    自分では気づかない視点、共感すること、代弁していただけたこと、
    皆様の文章力素晴らしいです。
    この場の主人であるYujinさんにもうう一度、
    ありがとうを申し上げます。

  20. みーこ より:

    本当に・・ ありがとうございました^^

    お疲れ様でしたm(_ _)m。。。

    毎回 凄く楽しみに拝見させていただきました。。。

    私も最終回の 自動ドアがスッーと開いて そこにうつむきかげんに立っていたスンジョ・・
    ゆっくりと顔をあげたときの表情に鳥肌がたちました。。。

    回を重ねるごとに スンジョの表情がたまらなく心に残るようになってきました・・・

    ここで素敵な翻訳を拝見して・・ その表情を重ねて・・・
    また感動していました^^

    本当に 本当に ありがとうございましたm(_ _)m。。。
    素敵な「イタズラなKiss」をありがとうございました^^

    身体・・ 休めてあげて下さいね・・・

  21. fukfuk より:

    ユジンsiiお疲れ様でした。超感動です。
    リアル視聴こんなにがんばったのは久々でした。
    イタキス大好きでそれもヒョンジュンがやると聞いて飛び上がるくらい嬉しかったです。でもあまりにも準備期間が短くて心配してたんですが、ある意味的中しちゃった感がありましたね?!
    ラストシ~ンせめて車の中じゃなくてロマンチックな(たとえば夜景が綺麗とか?)場所ですてきなキスシ~ンとかで終わってほしかったな~・・
    このユジンsiiの訳を読んでドラマにより深みをかんじて、2度おいしい!みたいな?すごく楽しく、切なく、あたたかく、嬉しくきりなく延々と続けばいいのになんて思いながら・・・
    凄く凄く淋しいです。
    ヒョンジュン=スンジョ、本人も言ってましたが、中盤ハニのハルモニが言っていた「楽しく生きて、そして人を幸せに」この言葉凄く共感したみたいで(私もですが)このあたりからどんどん良くなってきましたよね?
    スンジョの目線、感情が良くでてて、ほんと、ヒョンジュン良かった~!
    ソミンちゃんもかわいかったし、オンマも実にチャーミング!
    テソン君も合ってたな~。クリスは、外人版ハニで凄く良かったですね!
    あ~、こんなに終わって欲しくないドラマは始めてかも?
    ユジンsii、ありがとうございました。
    また他でも楽しみにしてます。
    番外編てどんなでしょうね?
    しばらく、抜けられないだろうな~。
    他のみなさんのコメントもすごく楽しませていただきました。
    これからも、アジャ アジャ ファイティン!!

  22. ひょんぴー より:

    yujinaさん~
    本当にお疲れ様でした
    先ほど全ての印刷を終えました
    凄いです!紙がこんなに重いものだったなんて!まるでimidas!^^;
    今感動と感謝の気持ちです
    これだけの重みは毎回yujinaさんが翻訳して打ってくれたと思うと
    つい抱きしめてしまいました^^;
    これから~再度読みかえしてみようと思います
    今まで有難う御座いました
    ここまでイタキスを楽しめたのはyujinaさんのおかげです

  23. tomon より:

    最後まで本当にありがとうございました。
    もちろん自分の為でもあるのでしょうが、翻訳を楽しみにしている皆さんの為に
    睡眠時間を削って素早く記事をUPして下さるYujinさんの心に驚きました。
    ハングルはまだまだ聞き取れなかったり、わからない言葉が多かったりするのですが
    なんとかリアル視聴を続けてみました。
    2回自分で観てからこのHPにお邪魔すると
    Yujinさんの素敵なキャプチャー選択とドラマを愛する細かい翻訳のおかげで
    3回目のドラマ視聴をしているような気分になれました。

    日本のドラマも好きですが、韓国ドラマの登場人物を粗末にしない(変な言い方ですが)
    人の心や言葉を大切にするドラマの作り方がとても好きです。

    これからもいろんなドラマを観て自分なりに勉強していきたいと思います。
    また時々お邪魔させてください。本当にお疲れ様でした。

  24. sssaya より:

    yujinaさん 始めて書かせていただきます。
    イタキス始まって見つけたyujinaさんのお部屋、本当に感謝です。
    リアルタイムで視聴して、アニメ予習と少し分かってきたハングルで
    何とか見ていましたが、ここの訳で あ~~と分かりより楽しめました。
    ドラマ以上に感情こみ上げたり^^
    同じ感想を持ちながら楽しみました。

    放送翌日にはアップして頂いて大変な作業だったと思います。
    ありがとうございましたm(_ _)m

    この役リダには、はまり役と思っていましたが、予想以上でした。
    ドラマ出演者もそれぞれ味があって、皆思い入れが出来ました。
    ハニアボジとジュリのシーンで涙したり・・・
    出来ればスンジョオモニになりたいな・・・なんて思って^^

    Twitterの方もありがとうございます。
    お身体ご自愛ください^^

  25. じゅり より:

    ゆじんさん、これまでのイタキスの翻訳アップ、本当にお疲れ様でした。

    毎回ゆじんさんの優しい言葉使いとキャストに対する愛情溢れる思いに共感し、時に涙を流しながら読ませて頂きました。
    大好きなイタキスをこんな素敵な気持ちで観ることができたのも、ゆじんさんのおかげです。

    原作ではこの先にも大好きなエピソードがたくさんありこれでドラマが終わってしまうのは本当に残念ですが、これからも素敵なスンジョを観ていけたらと思っています。

    これからもゆじんさんのアップを楽しみにしています。
    本当にありがとうございました。
    どうぞお体お大事に。

  26. hyunjunjun より:

    ユジナさんありがとうございました、そして本当にお疲れ様でした、オンタイムで見ていても解かる言葉は少しだけ、こちらにお邪魔させて頂いたおかげでドラマより楽しむ事が出来ました、リダの演じるスンジョくんは、云うまでもなく可愛くて、格好良くて、オハニちゃんを見つめる優しい眼差しに何度ドキドキした事か、キスシーンは悲鳴の嵐、リダ大人になったんやな~、オハニちゃんも回を追う事に可愛くなってきましたね、そしてユジナさんお気に入り?のジュングくん、このドラマで彼を知ったのですが凄く良かったです、笑顔が可愛くてオハニちゃんを一途に想う姿は彼だったからこそより切なく胸に迫る物がありました、ウンジョくんはこの2ヶ月で成長期だからか雰囲気が大人っぽくなりましたよね、オンマもアッパも愛すべき人達で、終わってしまって本当に寂しい、リダと出会った事でハングルの勉強始めましたが、ハングル文字は多少読めるように成りましたが、難しいですしかし愛するリダの国の言葉ですからこれからもノアのかたつむりで頑張ろう!!ユジナさん最後にもう一度本当にありがとうございました、御身体大切に、またお邪魔いたします。

  27. もも より:

    yujinaさん

    初めまして、こんにちは! 初めて、Comment 致します!
    本当に、お疲れ様でした。この2カ月間とても大変だった事と思います。
    1話から16話(最終話)までのイタズラなKissの翻訳(あらすじ)をUPして頂きまして、有難うございました。

    毎回、UPされる、あらすじが楽しみでした!
    (実は、4話まで yujinaさんの存在を知りませんでした。まにまらいとさんのお部屋にお邪魔をするように成って、yujinaさんの事をしり、其れからは、
    ドラマを見る楽しみが何倍も倍増しました!!)
    有難うございました。又、お邪魔いたします!!

  28. シバピー より:

    Yujinさんに心から感謝します!
    みなさんがたくさん書かれてるように、本当にこちらにきて
    訳を読ませていただき、イタキスが最高に堪能できました。

    私の周りでは、リアル視聴するほどはまっている人もいなくて、
    一人で騒いでるんですが、誰も共感してくれず・・・・。
    この盛り上がっている感動を誰にも言えない状態だったので、
    こちらにきて皆さんのコメントを読むのがとても楽しかったです!

    自分の中で考え方をいろんな意味でプラス思考に持っていってくれる、
    素敵なドラマでした!!
    ありがとうございました(^O^)

  29. あいちゃん より:

    本当にお疲れ様でした。yujinaさんの訳のおかげで本当にいち早くくわしく内容がわかり本当に楽しかったです。視聴率が悪いのが不思議なくらい。ストーリーがわかってるから?私はすごくよかったと思います。
    きっと日本で放映されたらたいへんな人気になることまちがいないわ。
    せめて予定の20話までほしかったなあぁ~~~そしたらもう少し二人のラブラブシーンが増えたはず。
    yujinaさんゆっくりしてくださいね。本当に感謝しています。
    これからもお世話になります。

  30. fumi より:

    yujinaさん、ありがとうございました。
    そして、お疲れさまでした。
    いまさらですが一言お礼と感謝の気持ちを伝えたくて初めてコメントを書き込みさせていただきます。
    この2ヶ月、yujinaさんのお陰で、リダのイタキスを十分楽しむ事がでしました。
    最終回のあらすじ読みながら涙が出てきました。
    ホント淋しいなぁ~とじわじわ感じています。
    毎回リアルタイムで視聴した翌日にあがるyujinaさんのあらすじをプリントアウトして読み「あ~こういう事言ってたのね」とやっと理解できていた次第です。
    もう一度あらすじ片手に視聴してこの2ヶ月はこの繰り返しでどっぷりイタキスに嵌っていました。
    リダが大好きな私は、イタキスの話が決まったと知り、ストーリーが知りたくて台湾版のDVD借りて視聴しました。
    そしてジョセフの入江くんにも、嵌ってしまいましたが・・・
    正直、台湾版みながらリダがこの入江くんを出来るのかな?て思ったり、してほしくないなと思ったり複雑な気持ちになりました。
    韓国版が始まったころは台湾版のインパクトが強すぎて何か違うと思ってたんですが、いつの間にかリダのペクスンジョに夢中になっていました。yujinaさんのあらすじのおかげです。
    リダの優しさが、なんだか台湾版と違い、安心して見れるイタキスでした。もちろんソミンちゃん演じるハニも本当に可愛くて、他のキャストも魅力的で大好きです。
    ソウルでの最終回のイベントの写真・動画をあちらこちらで見ましたが主役の二人が並んでるところが見られなかったのが残念でした。
    台湾版だと、二人が本当に仲よさそうで微笑ましかったのですが、やはりファンの方を刺激しすぎない配慮なのでしょうね。
    長々と書きましたが、これでもまだ書き足りないことばかりです。
    また違うドラマでお会いできたらと思います。
    だってyujinaさんの翻訳がとても大好きだから・・・
    yujinaさん、みなさんありがとうございました。

  31. fumi より:

    yujinaさん、ありがとうございました。
    そして、お疲れさまでした。
    いまさらですが一言お礼と感謝の気持ちを伝えたくて初めてコメントを書き込みさせていただきます。
    この2ヶ月、yujinaさんのお陰でリダのイタキスを十分楽しむ事がでしました。
    最終回のあらすじ読みながら涙が出てきました。
    ホント淋しいなぁ~とじわじわ感じています。
    毎回リアルタイムで視聴した翌日にあがるyujinaさんのあらすじをプリントアウトして読み「あ~こういう事言ってたのね」とやっと理解できていた次第です。
    そして、もう一度あらすじ片手に視聴して・・・
    この2ヶ月、この繰り返しでどっぷりイタキスに嵌っていました。
    リダが大好きな私はイタキスの話が決まったと知り、ストーリーが知りたくて台湾版のDVD借りて視聴しました。
    そしてジョセフの入江くんにも嵌ってしまいましたが^^
    正直、台湾版みながらリダがこの入江くんを出来るのかな?て思ったり、してほしくないなと思ったり複雑な気持ちになりました。
    韓国版が始まったころは台湾版のインパクトが強すぎて何か違うと思ってたんですが、いつの間にかリダのペクスンジョに夢中になっていました。これもyujinaさんのあらすじのお陰です。
    リダの優しさが、なんだか台湾版とは違い、安心して見れるイタキスでした。もちろんハニも可愛いくて他のキャストも魅力的で大好きです。
    ソウルでの最終回のイベントの写真・動画をあちらこちらで見ましたが主役の二人が並んでるところが見られなかったのが残念でした。
    台湾版だと、二人が本当に仲よさそうで微笑ましかったのですが、やはりファンの方を刺激しすぎない配慮なのでしょうね。
    長々と書きましたが、これでもまだ書き足りないことばかりです。
    また違うドラマでyujinaさんにお会いできたらと思います。
    だってyujinaさんの翻訳がとても大好きだから・・・
    yujinaさん、みなさんありがとうございました。

  32. fumi より:

    ごめんなさい。
    慣れなくて、2回同じコメントがのっかってしまいました。

  33. giko より:

    yujinaさん、初めてコメントさせていただきます。
    本当にありがとうございました。
    それから助かりました。韓国語のわからない私はyujinaさんの
    訳でとても楽しくいたキスを見ることが出来ました。
    すぐに訳して戴いて本当にお疲れ様でした。
    また遊びに来ます。

  34. ユキママ より:

    すいません…..^^
    また来ちゃいました(ーー;)
    凄いコメントの数にビックリ~!!!でつい、書いてしまいました^^;
    韓国で人気がないのが不思議なくらい…..でも、お国柄というか、感性の違いを凄く身近に感じちゃいますねぇ~!
    でも韓流は大好きで…..止められません☆☆
    スンジョ=ヒョンジュン応援していきたいです~(遅すぎですが…..)♪
    ソミンちゃんも応援しますよぉ~♪

    本当にゆじんしさん 素敵なブログです♪♪
    大変ですが…..まだまだ一緒に楽しんでいきたいので無理しないようにしてくださいねぇ~☆
    実は…..ゆじんしさんも俳優さんみたいに雲の上の人みたいに感じていますが(尊敬もしています!!)…..いつもずうずうしくコメントを書いています(ーー;)が、許してくださいね!
    私もハングルを理解したい…..ただ時間がなく、出来るようになったら是非したいです~!!

    またお邪魔します~☆☆

  35. えり より:

    はじめてコメントします。
    あらすじを探して、ここにたどり着き、毎回、YOUTUBEを観たあとに、こちらで確認し、再度、視聴を繰り返しました。
    大変詳しく訳してくださり、とっても楽しく待ち遠しい日々でした。
    16話で本当に終わってしまったのですね
    さみしいです。
    どうもありがとうごz

  36. えり より:

    はじめまして。
    あらすじを探して、ここにたどり着き、毎回、YOUTUBEを観たあとに、こちらで確認し、再度、視聴を繰り返しました。
    大変詳しく訳してくださり、とっても楽しく待ち遠しい日々でした。
    16話で本当に終わってしまったのですね
    さみしいです。
    どうもありがとうございました。

    先ほど途中で送信してしましました。
    すみません。

  37. sori より:

    yujinaさま 始めまして。
    二ヶ月間 本当に 大変な作業ご苦労様でした。
    私は、韓国語を勉強し始めて、2年になりますが...
    イタkiss 方言もあり、聞き取りにくい面もあり 本当にyujinaさまには、助けていただきました。本当に、ありがとうございました。
    yujinaさまと私は、韓国ドラマのルーツは、同じなようです。カンジュンサンに始まり...
    萌えどころも同じでした。
    この二ヶ月間yujinaさまの、コメントも楽しく読ませていただきました。
    pcに向かって、一人「そうなのよね」などといいながら..

    これからも、楽しんでませていただきます。

    yujinaさまのご了承も得ていないのですが、
    yujinaさまの翻訳に助けられて、字幕ファイルもどうにか完成しそうです。もしも、公開するようなときは、必ずyujinaさまの翻訳を参考にさせていただいた旨の表記をさせていただきます。
    了承ねがえますか?

    これから、寒くなりますが、お仕事などお忙しくお過ごしとの事、
    お体に気をつけてお過ごしください。

    ps、ポン・ジュングの大阪弁 ぴったりはまっていました。(^_^)v

  38. ちい より:

    イタズラなKISS全話読ませていただきました。
    まだ字幕が出てないので、すごい活用と勉強させてもらいました。
    本当にありがとうございます。
    ぜひ、特別編もお願いします。

  39. みみ より:

    ゆじん様

    お疲れ様でした。毎回アップが楽しみでした。はじめは視聴」の仕方が分からず、こちらをよませて頂くだけで日本放送の開始を待っている状態でしたが、コメをきっかけに沢山の方から視聴の仕方を教えて頂き10倍、20倍も楽しませていただきました。なかなかリアルタイムで繋がらなかったのでしが、最終話でついにリアル視聴ができました。教えていただいた方々、この場を借りてお礼をさせて頂きます。有難うございました。

    と、ここから感想を少し、やはり後半はぎゅうぎゅう詰めの感じが残念だったな、せめて20話ならもう少し結婚後のラブラブエピなんかも入れられたんじゃと思います。
    台湾版をみていたからか、雨の中のキスもハネムーンのキス(ベット?)
    シーンも可愛らしく感じましたね。(でも、コメで書かれていた方もいましたが、かすかに聞こえる音がなんともリアルで、ここだけはミョーにドキドキしました。)
    最後の車の中のシーンは、PCのちさい画面と暗さでよく見えないので何度もリピしてしまいました。もう少し明るくして欲しかったですね、最後のスンジョのセリフ、アップで二人見つめあって言って欲しかった!サランへヨの後にチュッのほうがよかったのに、残念。ファンへの配慮てことですが、ここが韓国」なんでしょうね、ひと昔前の日本みたいですね、今じゃ十代のアイドルでもОkなのに、お国がらですかね。そんな中で頑張ったソンミちゃんすごい!はじめはなんか?可愛くないと思ったのですが、あの腫れぼったい瞼がどんどん可愛らしくなって、スンジョなみにすっかり気持ち持っていかれました。ハニらぶです。視聴率の関係で続編は難しいというのが残念でなりません、12月からの日本放送、テレビの大きい画面で見れるのを楽しみに、しばし余韻にひたりたいと思います。(イタキス見たさにMnet契約決めちゃいました(笑))

    ゆじんさん、また他の作品でお世話になれることを期待しています。ありがとうございました。

  40. ゆじんし より:

    皆さん、たくさんのコメント本当にありがとうございます。
    管理人です。

    印刷してくださる方、何度も読んでくださる方…
    ドラマ本編と共に私の訳を楽しんでいただけて嬉しいです。

    >soriさん

    はじめまして^^

    字幕ファイルの件、了解です。
    15・16話はまだ修正したいので1,2日待ってからお使いいただけますか?

    素敵な字幕ファイルが完成しますように♪

  41. chamu より:

    yujinaさん本当にお疲れ様でした!!
    韓国版がイタkiss初デビューの私でしたが、いろんな方からある程度のストーリーは聞いていましたが、やっぱり今のシーンいいシーンなのに何て台詞言ってるのかわからな~いと思うとこいっぱいあったのに、こちらのサイトに出会ってからほんとうにドラマが倍増でいつも楽しみでした。
    心から感謝してますm(__)m
    特にyujinaさんのドラマの合間の一言がとても面白くって、読みながら時々声を出して笑ったり、同感したり本当に楽しかったです!!
    リダ♪のキスシーンは見たくないなと思いつつ、いつのまにかスンジョとオハニの魅力にハマってしまって、とても素敵なシーンでした。
    きっとyujinaさんの翻訳のお陰で、それまでのエピが理解出来てて観れたからだと思います。
    ドラマは終わってしまったけど、私の心の中はまだまだスンジョ熱が冷めそうにもありません(笑)
    素敵な韓国版“イタズラなkiss”ありがとうございました(^^♪
    お疲れ様でしたm(__)m

    それから“イタkiss”のどうがUPしましたのでよかったら観にきてください。http://www.youtube.com/user/shinba501です。

  42. きーママ より:

    ゆじんさん、こんばんは^^
    最終回をゆっくり見る時間がなかなかなくて
    今、やっと見ました!
    もちろんゆじんさんの訳とつべの両画面を並べながら♪
    16話の訳、本当にお疲れさまでした。
    そしてありがとうございました。
    随分前ですが、ゆじんさんがイタKissを訳してくださってるのを
    たまたま見つけたときは発狂しそうなぐらいうれしかったのと思い出します。
    私の韓国語力ではところどころの単語程度しか理解できないので
    もしゆじんさんの訳がなければ、きっとここまでこのドラマを楽しむことができなかっただろうし
    このドラマの良さを実感することもできなかったと思います。
    ゆじんさんには本当にどれだけ感謝してもしきれません!!
    大好きなリダが出てる、大好きなドラマですが
    ゆじんさんの素敵な訳のおかげでさらに好き度合いが増しました。
    ゆじんさんの訳は本当に素敵です。
    訳って、する人によってニュアンスとかが違ってくると思いますが
    私はゆじんさんがチョイスする言葉が本当に大好きでした^^
    「ありがとうございました」という、ありきたりな言葉でしか
    感謝の気持ちを現せないのが歯がゆいですっ。
    本当に本当にありがとうございました。
    そしてお疲れさまでした。

  43. 通りすがり より:

    ついに完成ですね~☆お疲れ様でした♪
    最初はなかなかコメ数増えなかったので、リダファンでさえこのドラマ興味ないのか!?と
    不安になりましたが、こんなに仲間がいると判って嬉しい♪
    Twitterの呟きみながら【あ!今この辺の訳やってる!】とか【ここで萌え萌えなのね♪】
    【ここで号泣だあ゙~】とか感じながら、訳UPされるのを待つことさえ楽しかったです

    で(^-^;)普通に16話の事を書きます
    ギョンス先輩兵役行っちゃったんですけど、年齢的に早くないですか?
    設定年齢からするとまだ22歳なのに召集?
    もしかして、自分から志願したんですかね?
    兵役行って離れれば・・・ヘラが一度も慰問に来なければ、綺麗さっぱり忘れようとか
    そういう覚悟だったんでしょうか?・・・なんて深読みしてみたり。
    それにしてもヘラの慰問、ホットドックを車であっさり持って行けるっていうのは
    やはりお祖父さまの縁故パワーって事かしら?
    サンチュカップル軍慰問公演Epの時、リダはゲートの向こうに行けなかったのにぃ~!

    微妙に登場した、ジュリ目当ての入隊君・・・
    この人がギョンス先輩の道連れ入隊君じゃないですよね!?
    エンディングで除隊して来ちゃったってことは番外編に登場する可能性もありそうなんですが??

    スンジョが先手打って婚姻届出してたんですけど、誰か2名にサインもらわいとダメですよね?
    一人はハニ父かもしれないんですが、もう一人は・・・もしかしてヘラ?
    ヘラは婚姻届のことを知ってて、冒頭シーンでわざとあの台詞を言ってたのかも?

    人工呼吸練習は萌え萌えでした!!いいですねぇ~☆スンジョの慌て顔
    そして看護科試験後のお部屋で『あ~!オ・ハニとデートしたくて・・・』と言ってる辺りのスンジョの顔が!!
    ご飯山盛り3杯コースです♪

    ジュングがクリスといい感じでエンディングになってくれたのは嬉しいんですが
    クリスとの絡みをもう少しやらせてあげたかったぁ~!!

    看護科試験に魔女が出てきたってことは、またミラクル合格発動予告!?
    魔女が気に入らなくても合格しちゃうのがハニパワーだし♪
    まだ大学掲示板の合格者発表シーンやってないし♪
    ⇒というかラストのラスト、あの流れならヘラの次は、看護科合格したハニの
    ミニスカナース見習い姿と、白衣でウロウロする医学部王子スンジョで〆るもんだろ~!!
    イタKISSなのにスンジョの白衣姿一度も無しって、あり得ねぇーーー!(怒)
    と、一人叫んでました(^-^;)
    番外編では、スンジョにいっぱいお医者さんごっこしてもらわないと、グレそうです

    ユ心私さんの訳はどれも楽しいので、また遊びに来ます♪
    お暇が出来たら、ワンフレーズコーナーとか復活してください☆

  44. 匿名 より:

    ゆじんさん、本当にありがとうございました。インターネットを繋いでいたにもかかわらず、私には無縁の世界でしたがドラマ、ゆじんさんとの出逢いがきっかけでコメントの投稿にも初挑戦しリアル試聴を楽しめるまでになりました。自分が一歩踏み出せば知らない世界や出逢いが沢山あるのだと改めて感じ、皆さんの投稿を見ながら毎回嬉しく思いました。韓国という国にも(かなり遅すぎではありますが)関心を持てたし、ヒョンジュンの活躍も見守っていきたいと思っています。ヒョンジュンが語っていたように「運動をし、いくつになっても少女の気持ちを忘れず…」
    毎日を楽しもう!と思えるきっかけとなり感謝です。ありがとうございました、そしてお疲れ様でした。

  45. ちっくたっく より:

    ゆじんし 様

    はじめまして。
    いつも見に来ていましたが今まで通りすがりで
    すみませんでした。
    初めて書き込みいたします。

    ゆじんしさんのレビューのおかげでイタkissを楽しむことができました。
    文章は苦手なのであまり多くは書き込めないのですが
    私のような韓国語がわからない人にとっては
    レビューを書いてくださる方が本当にありがたく、
    感謝の気持ちでいっぱいです。

    こちらへイタkissでお邪魔していたのですが、
    成均館スキャンダルもおもしろそうですね。

    ここまで書くことは本当に大変な努力をされていると思います。
    これからも無理のないように頑張ってください。
    ちょくちょくまたお邪魔させていただきます。

  46. pigrabbi より:

    ゆじんし様

    終わってしまいました…T.T

    演出やらカメラアングルやら…残念で;;
    言いたい事は、あれこれあるけれど
    とにかく今は演技者、スタッフ
    勿論一番に ゆじんし様。お疲れ様でした☆

    私は、ヒョンジュン君がぺク・スンジョ役で
    本当に本当に良かった!!!と、思っています。
    演技力がどう・・・とか言われてましたが
    彼ほどスンジョの魅力を引き出せた人はいない筈!!
    クールで意地悪な天才男は
    知的でお茶目な等身大の男子だと
    しっかり表現出来ていたではないでしょうか??

    演出については。
    視聴率が悪いせいで必要以上に
    スポンサーの宣伝意図が介入していたのか?
    最後の公園シーンは
    MINIの新車発表会なのかラブシーンなのか
    わかんなかったし(-“-;)

    文句言いながら見るのを止められないって言うのも
    魅力の多いドラマだった証。
    ゆじんし様。
    本当に良く導いて下さいました m(_ _)m
    有難うございます。

    成均館も楽しんでおりますので
    引き続きお世話になりま~す☆☆☆

  47. ジフラブ より:

    訳ありがとうございます! と 書くのもイタキスではこれが最後だなんて~~!(T_T)

    自転車で登校してヘラとスンジョの会話で
    ヘラ「あなたが医大に行くから?」
    スン「うん」
    この「うん」に萌え~!(≧▽≦)小刻みに微かに2回うなずき そのあとで「うん」!激萌え!
    会話終わりのリダの嬉しそうな顔・・もうメロメロです~!

    >ジュング「俺はあんたとなんか友達なんかならへん」
     クリス「じゃあ恋人になって!」
    クリスのこのきり返しが素晴らしい~こうでなくっちゃ!賢いカワイイ女性ですよね 「ミスターボン」にウケた!^^

    毎日少しずつ髪を切るジュリの彼エピは感動です。
    ココに来てやっとジュリをハニ達と同じ学生の設定にしなかった意味がわかりましたね~!
    通りすがりさん・・彼はきっと先輩の道連れ君ですよね・・。軍服姿は休暇か除隊か!?

    ミナのマンガはとってもカワイイ~もっと見たいな~!^^

    シャワーが終わってスンジョがノックもしないで部屋に入るのが萌え!夫婦の部屋だから当たり前ですが・・(#^.^#)
    >スンジョ「旦那の財布に~」
    ひゃ~「旦那」だって~~~!ハニいいなあ~!
    >スンジョ「寝ないのか?」
    くぅ~~言われてみたい!!!

    クリスのプレゼントのトイレットペーパー3重? 韓国には3重があるんでしょうか!?日本にもあるのかな!?

    パジャマトーク in ベッド
    もう何も言えねー状態・・ハニに攻められるリダに激萌え!(#^.^#)
    二人の生活のぞいてるようで こっちが赤面だわ・・・。

    ハニ&ジュングのブランコシーンは訳と共に観たらウルウルしてしまいました~緑コメントの姉ちゃんの愛情にも涙。。。
    先輩とヘラにも涙。。。最後のキャプのヘラの笑顔が優しくてキレイです。
    わたし入隊要請通知書を初めて見ました。こういうのがいつかリダにもくるのねぇ。。。
    と すっかりしんみりムードだったのですが ゆじんしさんの叫び
    >スンジョのキャプが一枚もないイタキスなんて---っ
    にワロターー!!!(≧m≦)

    試験の日 車の中で
    >スンジョ「もう行けよ 時間だ」
    スンジョのこの声がなんとなく・・うわずってるように聞こえました。
    自分の試験では経験した事のない緊張がスンジョにもあったのかな・・。
    野際陽子面接官再びーーー!

    食事に行こうとハニを誘うリダはウマイですよね~こんな細かい演技が出来るなんて・・・
    ドラマが始まる前のリダの演技に対する不安は取り越し苦労でしたね~。

    15話16話とハニパパのシーンが多かった~ザ・韓ドラでしょうか・・・・・。

    レストランでドアが開いた時のリダの表情! 愛しい人を見つめる眼差しにトロケました。
    花男で水泳練習が終わって出てくるチャンディを見た時のジフ先輩を思い出しました。(遠い目・・
    でも切ないジフとは確実に違っていて こちらはスンジョそのもので・・・はあ~感動です!
    1度にスッとハニを見るのではなく一回視線を止めて そしてハニを見る~~はぁため息!

    車のシーンは別な角度からの映像の方がきれいに撮れてましたね。
    他の方も書かれてるようにファンへの配慮でしょうか・・でもここまできてねぇ・・・。
    離れた後の二人が照れて照れて・・・リダの照れ笑いに萌え! ハニは顔を上げられないくらい照れてましたね~。^^

    この流れだとYTはやっぱり白衣姿が出てきそうですね。
    通りすがりさん期待して待ちましょうね~。

    リアル視聴はこのドラマが初めてでした。
    ドラマに萌え リダに萌え 美しい訳に萌え16話楽しませていただきました 本当にありがとうございました。
    ユチョンのドラマもありますが たっぷり睡眠をとってお体ご自愛くださいませ。
    また引き続きお邪魔いたしまーーす!(*^。^*)

  48. sori より:

    ゆじんし様
    字幕ファイルの件了承ありがとうございました。
    15.16話の件了解しました。
    よろしくお願いします

  49. ヒロ より:

    今晩は、
    週末忙しくて、やっとお邪魔することができました。
    毎回、みなさんのコメントも楽しみに拝見していましたが、さすが最後ということで、すごいことになっていますね^^

    yujinさん、『イタキス』最後まで、お疲れ様でした。
    前回も書きましたが、yujinさんの翻訳のおかげで、字幕なしの『イタキス』を何倍も楽しむことができました。
    ありがとうございました。
    翻訳されている文章といい、一緒につけられている画像といい、そして笑えて頷ける緑コメといい、
    永久保存版にしたくて、初めて全話印刷して綴じました。
    これで、いつでもヒョンジュン@スンジョとソミン@ハニに会うことができます。
    それもひとえにyujinさんのおかげ^^ 本当に感謝いたします。

    ドラマの感想は・・・皆様が書かれているので、今更ですが・・・
    <通りすがり>さま
    以前、「謝罪の林檎」の件、ありがとうございました^^
    あれから、『タルジャの春』を見たのですが、そこでもタルジャにある女性が謝罪の意味を込めてアップルパイを焼いてプレゼントしていました。なぜアップルパイなのか、その意味がわかって、嬉しかったです^^

    >>ギョンス先輩兵役行っちゃったんですけど、年齢的に早くないですか?
    設定年齢からするとまだ22歳なのに召集?<<
    19歳から29歳の間に兵役があるので、早い人は大学を休学したりして行くようですよ。
    『噂のチル姫』では、4女の夫ファン・テジャが同じように大学生なのに入隊要請通知書(というのですか?ジフラブさん・・・)受け取っていました。

    >>看護科合格したハニのミニスカナース見習い姿と、白衣でウロウロする医学部王子スンジョで〆るもんだろ~!!
    イタKISSなのにスンジョの白衣姿一度も無しって、あり得ねぇーーー!(怒)<<
    全く、同感です。やはり、ぜひ続編、作って欲しいものです。

    ジフラブさんのコメにもいちいち頷いてしまいました^^

    本当にみなさんのコメントを読みながら、友達と盛り上がってドラマを見ているような気分でした。
    ありがとうございました。

    残念なことに、我が家の入っているケーブルテレビではMnetは視聴できず、12月からの放送は見ることができませんが、11月21日からKBS-WORLDでリダのドラマ初出演作『愛にもおかわりがあるの?』が始まるということで、楽しみにしています。

    こちらに来て、『成均館スキャンダル』も面白そうだと知りました。機会があったら、見てみたいと思います。
    これから、yujinさんの他の作品の翻訳もゆっくりと拝見させていただきますね。
    また別の作品で、こんなに楽しくリアルタイムに近い状態でドラマを楽しむことができるといいなと思います。
    日本や他の国で大人気になって、『イタキス』の続編ができたら、一番いいんですけどね^^(しつこく言ってます)
    もっと、リダ@スンジョとハニのラブラブも見たいし、ジュングやスンジョママ、ウンジョにも会いたいな・・・そんなふうに思ったドラマはこれが初めてかも・・・かなりハマっていますね^^;

    最後ということで、名残惜しくて長々と失礼しました。
    yujinさん、またお邪魔しますね。
    今は、お疲れ様でした&ありがとうございました・・・

  50. nico より:

    はじめまして☆
    最終回までご挨拶もせず、すみません。
    毎回、ゆじんしさんの訳があがるのを楽しみにしていました!!

    いつも、まず字幕なしの映像を見てから訳を読ませていただいてたんですが、『あ〜あのときスンジョったらこんなこと言ってたのね』とか、恥ずかしくなっちゃうような甘い言葉とか………なん十倍も胸キュン度アップでした!!!!(´∀`)

    最終回、個人的にはもっともっとスンジョとハニのイチャイチャシーン見せつけて欲しかったです…。他のカップルの時間が流れてるわりにはスンジョとハニはずっと車の中。。。しかもカメラ引きすぎじゃなかったですか!?!?(すいません…取り乱しました(笑))

    原作の漫画では医者になってからのシーンもありますよね。スンジョの白衣素敵だろうなぁ〜(*/ω\*)とってもとっても素敵なドラマだったので続編を願うばかりです。YouTubeでは一体どんな展開になるのでしょうか。
    すごく楽しみです^^

    長くなってしまいましたが最後に、お忙しい中待っている私達のために丁寧に翻訳してくださり本当にありがとうございました。
    翻訳の合間に入るゆじんしさんの絶妙な突っ込みも大好きでした!!

  51. ゆう より:

    有難うございました。そしてお疲れ様でした。
    MBCしか繋がらないので、このドラマだけ最初から
    見ていました。とうとう終わって楽しみが無くなった気分です。

    それはドラマとこちらの翻訳がとても楽しみで水、木はウキウキ。
    直ぐに翻訳して頂いて、驚いたり有難かったりと・・・。

    そしてドラマに出てくる言葉では挨拶程度しか分かりませんが
    たまには自分の思った通りの意味だと知り余計に嬉しかった事もあり
    ました。ハングルの独学を初めて1年、おかげ様で字幕なしで初めて
    最後まで見ることが出来ました。

    主役の二人とスンジョママが可愛かったです。韓国ではなかなか
    視聴率が上がらなかったそうですが私は若い頃のドキドキを思い出し
    とても楽しかったです。悪人が居なくて楽に見られたのも良かったです。

    今翻訳されている他のドラマが見られずとても残念ですがいずれ日本
    でも放映されるでしょう。その日を楽しみに読ませて頂いています。

    又MBCでさわやかドラマが始まりましたら楽しい翻訳お願い致します。
    本当に本当に有りがあ当ございました。

  52. Meg より:

    Yujinさん

    初めまして。
    毎週毎週、楽しく読ませていただいていました。

    リアル視聴で「何て言ってるんだろう~?」とヤキモキし、
    Yujinさんの訳で「そうだったんだ」と一喜一憂の楽しい日々でした。
    緑の突っ込みコメントも絶妙で、PCの前で一人で大笑いしたり。

    リアル視聴は初めてでしたが、すぐに訳して下さるので
    水木曜日はいつもワクワクしていました。
    素敵な訳を本当にありがとうございました。

  53. えむえむ より:

    もう、書き込むまいと思っていたのですけど。
    15話、16話に対する韓国での反応にびっくりしてしまって。。。

    えろドラマ?
    どこが?
    じゃ、台湾版は?
    宮でだって、結構なシーンとセリフがあったのに?

    ソミンちゃんに対しても…過剰な言葉の氾濫。
    嫉妬の嵐ともいうのでしょうが。

    誰が痛い思いをするのかといえば、
    ソミンちゃん以上に、貴女方が愛するヒョンジュンでしょうに…

    この週末も、Yujinさんの訳を読み返し、13~16話をもう一度見直していました。
    あらためて、ジュングもヘラもギョンス先輩もクリスも、大好きにならざるをえないキャラクターで、もう一度幸福感を味わいました。

    美人でセクシィ好きのリダ様も、
    イタキスをきっかけに、外見だけでなくほんとうに可愛い女性、愛さざるを得ない女性という魅力に好みの幅を広げられたら、将来幸せになるわよなんて、おせっかいにも思ったりしました。

    韓国ファンは若いからでしょうが、
    ここまで、感覚に差があるものなのかもうびっくり。

    なぜ結婚するのか、スンジョママが結婚を急いだ理由はなぜか。
    この答えの方がよっぽど健全なんですけどね。
    (愛すれば永遠にひとつでいたいから。正々堂々と。)
    そして、結婚して格好良くなるのがほんとうに素敵な男性だということ、
    覚悟しようね。。。。架空でも、現実でも、15年後でも。

    ごめんなさい、蛇足でした。

    そして、さよならではなく、また今後も素敵な訳をよろしくお願いします。

  54. chegolin より:

    最終回までいつも迅速に訳をあげていただき、ありがとうございました。
    本当に本当にお疲れ様でした。コメントのところもいつも
    楽しく拝見していました。こちらのサイトのおかげで
    韓国版イタKISSを満喫できましたことを心よりお礼申しあげます。
    これからもお世話になるかと思います。ツイッターでもよろしく
    お願いしますね。

  55. romin より:

    最終回まで、本当に楽しませていただきました!
    どうもありがとうございました~~^^

    ずっと100倍楽しめる・・・って言ってたんですが、100倍どころじゃなかったかもしれません。。。
    意味がわかるって、すごい事ですよね^^

    貴重なお時間に綴られた言葉で、幸せをたくさんいただきました。
    そしてポイントに散りばめられた画像と、グリーンの文字が大好きでした^^
    本当にありがとうございました~!

  56. もも より:

    初めまして。ずっと見させてもらってました。もうさいこーです!!ほんとにありがとうございました☆(^O^)ちなみに私はスンジョの日記好きでした♪笑

  57. しょー より:

    ゆじんし初めまして☆イタキスのあらすじずっと拝見させてもらってました。
    大変だったとは思いますが、何もわからない私にとってすごくありがたかったです。
    あらすじと動画を交互で見させてもらってました。
    これからもお邪魔させてもらいます。
    本当ありがとうございました。

  58. しほ より:

    はじめまして。
    いつも拝見させていただいてました(^-^)
    ゆじんしさんのおかげで、イタキスを十二分に楽しめました。
    ありがとうございましたm(_ _)m

    ところでYTのイタキス配信され始めましたね!!
    翻訳されるのでしょうか…?
    携帯でみるので、字幕が出てもいまいち読み取れないんです…

    お忙しいでしょうし、図々しいと分かってはいますが、お時間のあるときに翻訳お願いできませんか?

  59. 通りすがり より:

    しほさん☆はじめまして
    今回のYT番外編はViikiiがYTチャンネル及びグループ8とライセンス契約したので
    日本語訳はViikiiで見れます
    ただし、11月2日23時現在作業中で、翻訳チームのみアクセス可能ですが
    今日公開になった番外編(1)のViikiiでの公開は11月4日になるようです
    URLはこちら⇒
    http://www.viikii.net/channels/goto/youtubeplayfulkiss#
    Viikiiの場合【STOP】サイン出てる時は動画再生禁止ですのでご注意ください
    ◆よく分からないなら、YTに番外編がUPされたら二日後にViikiiで見れると思ってください

    ユ心私さんは他のドラマで忙しいでしょうし(^-^;)
    Viikiiで見ても日本語字幕ダメかどうかチャレンジしてみてくださいませ

  60. しほ より:

    通りすがりさん。
    ありがとうございますm(_ _)m

    やってみます(^-^)

  61. ゆじんし より:

    イタキスファンの皆さん、すみません^^;

    特別版については現在、2日配信のものも視聴できていない状態です。
    他に詳しく訳しておられるサイトもあるので、私はとりあえず今やってる作業を続けますね

  62. 通りすがり より:

    みなさんこんにちは~☆
    番外編の訳ですが、Viikiiチームの翻訳作業が終われば
    YTチャンネル側にもUPされて、YTチャンネル上のイタKISS番外編でも
    日本語で観れる体制になります(この作業時差は約1~2日)
    YT動画右下の【CC】ボタンをクリックすれば日本語字幕出ます

    ですので、字幕表示に不具合がなければ、YTチャンネルで番外編を楽しんで
    どうしても字幕表示に不具合が出るならViikii側へ行ってみてください
    ◆Viikii側では番外編1は11月11日まで一般OPENしないみたいです
    ◆YT動画の視聴回数上げに集中させるための措置って感じです。

    ということでゆじんしさん(。・∀・。)
    心おきなく、今の作業に没頭して楽しんでくださいね~☆

  63. 美咲 より:

    今日は、改めて御礼を言いたくてコメさせていただきました。

    1話から16話までながーい翻訳お疲れ様でした!!!(今更ですが)

    わたしは、この翻訳がなければ・・・そんなことも考えたくありません!

    韓国が大好きなのに、出演者が大好きなのに、彼らの話している言葉が分からない・・・これは致命的でした。

    画面では楽しそうに話してるのに、「何がそんなに楽しいの?」そんなことばかり・・・

    ですが、こんなに素晴らしい翻訳サイトを見つけて、あんなに良いドラマに出会えて、本当に何もかも感謝です!!!

    本当にありがとうございました。

    これからもこちらのサイトにお邪魔させてもらいます♪
    長々と失礼しました。

  64. ちか より:

    はじめまして!
    私は、今日16話まで読み終わりました。
    YTで本編は見ましたが、こちらで活字を読むと、また2倍楽しくて!!楽しくて!!
    最後は涙が出てしまいました。
    本当にありがとうございました。
    また利用させていただいますね。
    私も韓国語を勉強したくなりました!

通りすがり へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  関連記事

イタズラなkiss韓国ドラマ版13話 あらすじ vol.1

韓国版イタキス、怒涛必至の13話です。 入院した父に代わって、窮地に陥っている会 …

イタズラなkiss韓国ドラマ版14話 あらすじ vol.1

いたずらなキス韓国ドラマ版、大雨が上がる14話です^^ ビジネスのための結婚話を …

イタズラなkiss韓国ドラマ版11話 あらすじ vol.1

キム・ヒョンジュン&チョン・ソミン主演、イタズラなキス韓国版11話です。 手作り …

イタズラなkiss韓国版4話 あらすじ vol.2

韓国ドラマ イタズラなkiss 4話の後半です。 つかの間のバケーションから現実 …

イタズラなkiss韓国ドラマ版11話 あらすじ vol.2

イタズラなキス韓国ドラマ版 11話の後半です。 思いがけず、突然現れた先輩に交際 …

イタズラなkiss韓国ドラマ版10話 あらすじ vol.1

韓国ドラマ イタズラなkiss 10話を訳していきますね。 一度ペク家を出たもの …

イタズラなkiss韓国ドラマ版13話 あらすじ vol.2

イタキス韓国ドラマ版13話の後半です。 会社のために会った見合い相手とデートを重 …

イタズラなkiss韓国ドラマ版10話 あらすじ vol.2

韓国ドラマ「イタズラなキス」10話の後半に入ります。 スンジョが家を出ていってし …

イタズラなkiss韓国ドラマ版12話 あらすじ vol.1

イタズラなキス韓国版12話です。 スンジョのバイト先にウンジョと一緒に会いに行っ …

イタズラなkiss韓国ドラマ版15話 あらすじ vol2

韓国版イタキス15話、後半です。 続きをどうぞ