韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

太王四神記【今日のワンフレーズ】(音声付)

      2009/03/06

太王四神記最終回より
タムドクの名台詞です。

sentense

지금부터 니가 있는 곳이 내 궁이야.

チグmブト ニガ インヌン ゴシ ネ クンイヤ
今からお前のいる場所が私の宮だ。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

スジニの抱えている事情が事情だけに素直に喜べないのが悲しいけれど、
こんな風に言い切られたらどれだけ幸せでしょう。
そんな、夢のような台詞です。


ドラマで学ぶ生きた韓国語(日本語版)Vo.1(DVD1枚付)

>>では、それぞれの語を見ていきましょう。

wordcheck

1.지금 「今」
例:그런 걸 지금까지 왜 말 안 했어 ?(そんなことを今までどうして言わなかったの?)

2.부터 「~から」始まりを表す

3.가/이 「~が」を表す助詞

前に来る語がパッチムなしの場合は「가」
パッチムありの場合は「이」を使います。

この文章の中でも 「니가」と「곳이」で使い分けられていますね。

4.곳 「所」「場所」

聞き取るときは、「것(事、物)」と間違いやすいので注意。

5.궁 「宮」「宮殿」

「궁 ~ Love in Palace」の궁です。


 - 今日のワンフレーズ , ,