韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

冬のソナタ【今日のワンフレーズ】(音声付)

      2009/04/28

冬のソナタ11話より。
ユジンをサンヒョクの元へ送り出してしまい、何も手につかないミニョン。
久しぶりに会ったユジンは、ポラリスのネックレスを返しに来たのでした。
– 

sentense

여기선 내가 해야 할 일과 내가 해서는 안되는 일이
너무 잘 보이는거 같아서
.

ヨギソン ネガ ヘヤ ハrリrグァ ネガ ヘソヌン アンデヌン ニリ
ノム チャr ボイヌンゴ ガッタソ

ここでは、僕がすべきこととしてはならないことが
あまりに見えすぎるようで…。

 

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

–  

いろいろな韓ドラを見ていて、久しぶりに冬ソナを見てみると、
とくに主役二人のシーンはビックリするほどテンポがゆっくりですね。
溜める溜める~(^∀^ヾ

>>では、それぞれの語を見ていきましょう。

ドラマで学ぶ生きた韓国語(日本語版)Vo.1(DVD1枚付)
 


wordcheck

1.여기선「ここでは」

여기서(ここで)+는(は)の縮約形です。 

2.아야/어야 하다「~するべきだ、~しなくてはならない」

3.과「(並列)~と」
パッチムのない語につく場合= 
パッチムのある語につく場合=

4.안되다
아서는/어서는 とペアで「~してはだめだ」 

5.보이다「見える」
動詞を受身表現に変えるパターンはいくつかあるのですが、これは「 이 」をつけるタイプ。

>>이 をつけて受身表現になる動詞は?

*놓다 「置く」 > 놓다 「置かれる」
*쓰다 「使う」 > 쓰다 「使われる」

6.거 같다 =  것 같다 「~のようだ」

 - 今日のワンフレーズ , , ,