韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

一枝梅【今日のワンフレーズ】(音声付)

   

一枝梅(イルジメ)2話より

追っ手に追われたある子どもの台詞です。
もうハラハラして観てられませんですorz

내가 있잖아. 내가 지켜 줄게. 절대 이 손 안 놓을거야.

ネガ イッチャナ.ネガ チキョ ジュrケ.チョrテ イ ソン アン ノウrコヤ
僕がいるだろ。僕が守ってやるから。絶対この手を離さない!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


※音声ファイルがうまく読み込めないときがあります。お手数ですが少し時間が経ってからお試しください。

他の時代物はみんなそうですが、身分や貧富の差に苦しめられる人たちを見るのは辛いですね。

では、それぞれの語を見て行きましょう。
>>そろそろチェック開始!2009年カレンダーはどれにする?

1.있잖아 「いるじゃないか」

있다(いる)+ 잖아(じゃないか)

잖아 は 「지 않다(~ではない)」と同じ。
こういう表現の仕方はホント日本語の感覚と一緒ですよね。

例:니가 없으면 안 되잖아.(君がいないとダメじゃないか)

2.지키다 「守る」

지키다 + 주다(~してあげる) =지켜 주다 (守ってあげる)

3.ㄹ게 「~するから」
自分の意志を表し、「~するからね」と相手に約束するようなニュアンスがあります。

4.안 「(否定表現)~ない」

<안>と<지 않다>

自分の予想と違っていることを話すときには<지 않다>は使えません。

例1)왜 학교에 가요 ? (どうして学校へ行かないのですか)
例2)× 왜 학교에 가지 않아요 ?

学校へ行くものだと思っていたのに相手は行っていない。
自分の予想とは反対なので、例1が正しい表現。

5.손 놓다 「手を離す」
この場合は直訳ですが、「していたことをやめる」という意味もあります。

6.ㄹ거야 「~するつもりだ(意志)」「~だろう(推量)」 =ㄹ것이야

例(意志):내일 꼭 할거야.(明日必ず行くよ)
例(推量)그 사람은 아마 안 올거야.(彼はきっと来ないだろう)


 

ランキングに参加しています。この記事が気に入ったらポチッと応援してくださいね♪
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

 - 今日のワンフレーズ ,