韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

成均館スキャンダル【今日のワンフレーズ】

   

パク・ユチョン、パク・ミニョンなどが出演する「成均館スキャンダル」1話より。

常に無駄に意味深w
有閑な色男…とでもいいましょうか。そんなク・ヨンハのセリフです。

sentense

그 자를 찾고 싶다면
クジャルr チャッコ シpタミョン
そいつを見つけたけりゃ

방법은 딱 한 가지야.
パンポブン ッタk ハンガジヤ
方法はたった一つだ。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


昨夜始まったばかりのこのドラマ。
あまり気にしていなかった私ですが、Twitterでリアルタイム視聴している方が何人かいらっしゃったので、私もチラッと^^;

今のところ、途中で突如登場してヒロインを救った謎の男に興味津々な私です~。

正祖(チョ・ソンハ)やソンジュンの父(キム・ガプス)、ユニの母(キム・ミギョン)など、脇を固める俳優陣も渋く、彼らの落ち着いた演技もたまりません^^

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。

☆ドラマの原作本は教材にも最適!
ユチョン(東方神起)出演「成均館スキャンダル」原作小説 1(韓国版)

wordcheck

1. 그 자 (クジャ)「その者」

그が「その」、자が「者」

日本語でもよく言いがちなこんな使い方も見かけますよ。
例)이 자가 그 자인가 ? (この者がその者か?)

…えっとですね、直訳だと変なので補足すると「この者が(前に話していた、話題に挙がっていた)その者か?」という意味です。

2. 를/을 (ルr/ウr)「~を」

3. 찾다 (チャッタ) 「見つける、訪ねる」

例)잃어버렸던 그 사진을 았어.(亡くしていたその写真を見つけた)
例)내일 그 사람을 을게. (明日彼を訪ねるよ)

4. 고 싶다 (コ シpタ) 「~したい」

5. 면/으면 (ミョン/ウミョン) 「~なら」

仮定表現です。

찾고 싶으면 で良いのですが、このセリフでは싶다면 となっていますね。

これは 싶다고 하면の略。
間接話法で「~したいと言うのなら」となります。

6. 방법 (パンポp) 「方法」

7.딱(ッタk) 「きっかり、ちょうど」

例) 오분만 기다려.(きっかり5分だけ待ってろ)

本文では「たった」と訳しました。

8.한(ハン) 「1つ」

9.가지(カジ) 「種、種類」

例)여러가지 (さまざまな)

 - 今日のワンフレーズ