花より男子韓国版F4 5年後MV動画&日本語字幕 ジフ編
韓国ドラマ「花より男子」
4月の終わりに公開されたウビン&イジョン編に引き続き、ジフ&ジュンピョのAfter Story がようやく公開になりました。
さっそく飛びついたジフ編「Sometime(SS501)」ですが…
ですが…_| ̄|○
とにかくこの雪だるまシーンをみるために待ったわけですね、私たち(^∀^ヾ
歌詞がジフの心情を表しているようでとても切ないのですが、
とりあえずMV中にでてくるセリフと、挿入されている文字部分を翻訳して簡単に日本語字幕をつけました。
ぞろぞろと動画を貼り付けますが、ごゆっくりどうぞ(*^-^)
まずはYoutubeにUpしてくださった字幕なしの高画質版でご覧くださいね。
<花より男子韓国版 F4 Music Drama 5年後のストーリー 動画 3>
<セリフ&テキスト 日本語字幕つき>
雪だるまに向かって、笑顔で語りかけた言葉がこれ。
그래.
그렇게 웃어야 금잔디지.
あぁ。
そうやって笑ってこそクム・ジャンディだろ。
<語句>어야 (~してこそ)
そして、胸の中で自分に語りかけた言葉は…
그래.
웃으며 보내야 진짜 사랑이지.
あぁ。
笑って送り出してこそ本当の愛だ。
彼女の笑顔が好きだから自分も笑っているけれど、心の中では涙を流す。
これぞユン・ジフクオリティ (ノД`)・゜・。
これでは全然物足りないので、今度は曲の歌詞を訳して日本語字幕をつけましたよ。
<「Someday」歌詞 日本語字幕つき>
セリフ以上に、訳す人によってずいぶん違いが出るので申し訳ないですが(^∀^ヾ
この動画では2番が2度繰り返されています。
しつこく雪だるまにこだわりますが、こののシーンに被さっているのがこの歌詞。
늘 함께 했던 우리 기억은
이 자리에 그대로 있는데
いつも一緒だった僕たちの記憶は
ここにそのまま残っているのに
全体を通してすごく未練タラタラな(笑)切ない歌詞ですが、ジフにはずっと彼女を思いながら独り者でいてほしいと思っているので(鬼)、そんなわがままな思いに沿った歌詞となっております(;´∀`)
ではでは、ジュンピョ編はまた(・∀・)ノ