韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

ごめん愛してる【今日のワンフレーズ】(音声付)

      2009/02/23

ごめん愛してる13話より。
大雨の中、転んで怪我をしたウンチェのために薬を買って、ずぶぬれで待っていたムヒョク。
そんなムヒョクにウンチェがかけた言葉です。

sentense

배신한 와이프 대신해서 총까지 맞은 만큼

ペシンハン ワイプ デシネソ チョンッカジ マジュンマンクm
裏切ったワイフの代わりに、銃にまで撃たれるほど

그렇게 가슴에 사랑이 많은데…

クロッケ カスメ サランイ マヌンデ
そんなに心に愛がいっぱいなのに…

그렇게 가진 게 많은데…

クロッケ カジンゲ マヌンデ
そんなにたくさん持ってるのに… 

뭐가 불쌍해 ?

ムォガ プrッサンヘ?
何が可愛そうなの?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

二人とも、言葉や行動の中に相手を思いやる気持ちが溢れていて、辛いけどとても好きな回です。
載せる台詞探して手久しぶりに見入ってしまった(;^_^A

 

photo101

>>それぞれの語を見ていきましょう。 


【2009年カレンダー】2009年もジソブと共に♪

1.배신하다 「裏切る」

背信」という漢字語に하다(~する)をつけたものです。

2.대신하다 「代わる」

例:그 사람을 대시할 사람이 없을거다.(彼の代わりになる人はきっといないよ)

3.총 「銃」

4.맞다 「当たる、ぶつかる」「的中する」「受ける」

5.가슴 「胸、心臓」「心」

具体的に場所を表す「胸」にも、心を表す意味にも使います。

6.에 「(場所を表す)~に」

例:오늘은 회사 안 가요 ?(今日は会社に行かないんですか?)

7.많다 「多い」

反対語は적다 (少ない)

例:나이가 많은 분이라 니가 참아.(年齢が多い方=年長の方だから、お前が堪えろ)

8.ㄴ데 「~なのに」

例:그는 그런 짓을 할 사람이 아닌데…(彼はそんなことをする人じゃないんだけど…)
例:내가 많이 기다렸는데… (私すごく待ってたのに…)

9.가지다 「持つ」「行う」

例:음식은 내가 가져 갈게.(食べ物は僕が持って行くよ)

10.불쌍하다  「かわいそうだ」

このドラマではこの불쌍하다がよく出てくるような…気がしますね。

 - 今日のワンフレーズ , , , , , , ,