韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

冬のソナタ【今日のワンフレーズ】(音声付)

      2009/04/28

冬のソナタ」7話より、「キム次長愛のうんちくシリーズ第3弾」です。
…っつかこれも意外とネタが見つからないんですけど~(・∀・;)

누군가를 진심으로 사랑하는 느낌은 뭘까요 ?

ヌグンガルr チンシムロ サランハヌン ヌッキムン ムォrカヨ?

誰かを心から愛するってどんな感じ?

진심으로 누굴 사랑한다  … 외로워지는거지 .

チンシムロ ヌグr サランハンダ・・・ウェロウォジヌンゴジ

心から誰かを愛する?・・・孤独だろうな。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

と~っても孤独そうなミニョンssiから尋ねられて答えた名文句。

+notes+

1.누군가 「誰か」
不特定の人を指すときに「ㄴ가」をつけます。

2.진심 「真心、本気、本心」

3.으로 「~で」

4.느낌 「感じ、印象」

5.ㄹ까요 ? 「~でしょうか」

6.누굴 「誰かを」누구를 の略

7.외로워지다 「孤独になる、心細くなる」

形容詞に아지다/어지다 をつけると「~くなる」という状態変化をあらわす表現になります。

외롭다(孤独だ)+어지다(~になる)

例:좋아지다(よくなる)、 길어지다(長くなる)

8.(文末の)지 「~だな(話し手の判断)」「~だろ(同意を求める)」など

 - 今日のワンフレーズ , ,