成均館スキャンダル11話より:名シーン&名台詞対訳vol.2
ユチョン、パク・ミニョン、ユ・アイン、ソン・ジュンギ。
李氏朝鮮のイケメン4人組がガンガンに心拍数を上げてくれる心臓に悪いドラマ、「成均館スキャンダル」。
11話の後半も、私が好きなシーン&好きな台詞を好き勝手に選んで訳します。
後半、すごく難しくて、途中まで書いてボツにしたシーンがいくつか^^;
また挑戦します。
では、どぞ^^
+-+-+-+
(紅壁書が現れた夜。
その正体が成均館の儒生であるらしい、自分たちの身近な儒生かも…と話しあうソンジュンとユンシク。
ちなみに、ふたりとも寝間着姿で無駄に艶めかしいw
そこへ、部屋の前まで帰ってきて二人の話を聞き、ごまかすために酒の匂いをつけるジェシン)
ユンシク:
알겠소 , 누군지 ?
分かる?誰なのか…。
(自分の顔を間近に見上げるユンシクに、また動揺したソンジュン)
ソンジュン:
걸오사형…걸오사형이 왜 이리 늦는지 모르겠…
桀驁(コロ)師兄…桀驁師兄はなぜこんなに遅いのか…
(そこへいつもと変わらぬ様子で帰ってくるジェシン
ソンジュンとユンシクの間に割り込むと、さっさと真ん中に横になるw
酒の匂いに顔をしかめるユンシク)
ユンシク:
사형 , 또 술 드셨습니까 ?
師兄、また酒を飲んだんですか?
ジェシン:
뭐냐 ?
그러니까 대물 넌 저기 좀 … 꼭 붙어 자라 !
なんだ?
いいから大物、お前はあっちに(入り口の方へ蹴っ飛ばす)…ぴたっとくっついて寝ろ。
(仕方なく奥の狭い隙間に寝ようとしたソンジュン。
思い直して真顔になり…)
ソンジュン:
사형.
오늘은 꼭 말씀 드려야겠습니다.
師兄。
今日こそは申し上げます。
ジェシン&ユンシク:
・・・。
ソンジュン:
…자리 왜 자꾸 마음대로 바꾸시는지 그 이유를 알아야겠습니다.
なぜ場所を何度も思うままに変えるのか…その理由を聞かせてください。
ジェシン:
매사의 따박따박 따지는그 버릇 안 고쳐지나 ?
全てに是非を問おうとするその癖、直らないのか?
ソンジュン:
이건 어무래도 비효율적이고 비합리적입니다.
이 벽쪽이 좋으시다면 제가 김윤식 옆에서…
これはどう考えても非効率的であり、非合理的です。
こちらの壁側がお好きなら、(枕持参で立ち上がろうとする)私がキム・ユンシクの隣に…
ジェシン:
먼지 난다.
그냥 자.
(足で阻止)埃が立つだろ。
そこで寝ろ。
ソンジュン:
아니.
오늘은 집고 넘어가야겠습니다.
いいえ。
今日こそはハッキリさせます。
ジェシン:
니 자리 내 자리가 어딨어, 누구 내 자리지 !
お前の場所だ、俺の場所だと何を…?
俺の場所だ!
ソンジュン:
그럼 김윤식에게 의견을 물어 보죠.
자리를 어떻게 정하는게 좋을지.
ではキム・ユンシクの意見を聞いてみましょう。
場所をどうやって決めればいいか。
(突然話を振られて困ったユンシク。手は無意識にその魅惑の唇に。
ソンジュンは生唾を呑み、ジェシンはいつもの癖が…)
ソンジュン:
됐어… 그만.
오늘은 밤이 늦었으니 그냥 이대로 자는게 좋겠소.
もういい。やめよう…
今夜は遅いからこのままで寝たほうがいい。
+-+-+-+
(このたびの手柄で正祖より褒美を受ける4人。
ヨンハは禁紫城を取り戻し、ジェシンは兄の答案(科挙を受けた際のもの)を受ける。
父を疑う苦悩を経験したソンジュンには羅針盤を。
そして、父の遺品を受け取ったユンシクは、父が成均館の博士であり、正祖が大切にした人物であったことを初めて知る)
+-+-+-+
(父と向き合うソンジュン)
ソンジュン:
신해통공 이번 일 아버님께서 힘 써 주셨다 들었습니다.
감사합니다, 아버님.
辛亥通共のことは父上がお力添えをくださったと聞きました。
ありがとうございます、父上。
父:
좋은 자세다.
백성의 살림이 나아지면 기뻐하고 감사하는 것이 사대부의 마땅한 도리다.
이 아비도 그리 했을 뿐이다.
良い姿勢だ。
民の暮らしが良くなれば喜び、感謝するのが士大夫にあって然るべき道理だ。
この父もそうしたまでだ。
ソンジュン:
그보다 지금처럼 계속 아버님을 따르며 살아도 된다고 보여 주셨기에
소자 외람되게도 기뻤습니다, 아버님.
それ以上に、今のように変わらず父上に従い生きていってよいと示して下さり、
僭越ながら嬉しく思います、父上。
+-+-+-+
(庭を歩くユンシクに出会い、声を掛けるジェシン)
ジェシン:
전혀 몰랐던 거냐 ? 아버님 일을…
全く知らなかったのか?父上のこと。
ユンシク:
네.
えぇ。
ジェシン:
・・・。
ユンシク:
어머님께선 제게 왜 사실대로 말씀해 주지 않으셨을까요 ?
母上はなぜ私にありのままを仰らなかったのでしょうか。
ジェシン:
고민…하셨을 거다.
悩まれたに違いない。
(足を止めるユンシク)
ジェシン:
그리고 생각하셨겠지.
그 편이 대물 널 위한 길이라고.
そしてこう考えたんだろう。
その方が”大物”、お前のための道だとな。
ユンシク:
저희 아버진 정말 어떤 분이셨을까요 …?
父上はどんな人だったんでしょうね…。
(身をかがめ、ユンシクの足元の紐がほどけているのを結んでやるジェシン)
ジェシン:
뭘 물어 ?
당연히 좋은 분이셨을 거다.
“부전자전” 몰라 ?
何聞いてんだ?
良い方に決まってるだろ。
”父子相伝”…知らないのか?
(自分の姿を見て父を「良い人に違いない」と言ってくれるジェシン。
ユンシクは嬉しくなります)
ユンシク:
사형 !
師兄!
ジェシン:
・・・。
ユンシク:
걸오라는 별호 참 안 어울리십니다.
제겐 늘 고맙기만 하는 분이니까요.
桀驁という別名はちっとも似合いませんよ。
私にとっては…いつだって感謝してばかりの方なんですから。
ジェシン:
・・・!
ユンシク:
처음부터 대사례 때도 또 순두전강 때에도…
最初から…弓会のときも、それに旬頭殿講のときも。
(立ち上がるジェシン)
ユンシク:
고맙습니다, 사형.
ありがとうございます、師兄。
(笑顔で見つめられたジェシンは、またしゃっくりが…)
+-+-+-+
(特別に賜った休暇、美人たちと船遊びでもしないかとソンジュンに提案するヨンハ。
”そんな趣味はない”とキッパリ断るソンジュンですが…)
ヨンハ:
설마 어여쁜 여인네들이 싫은 건 아니지 ?
まさか美人が嫌いなわけではあるまい?
ソンジュン:
・・・。
ヨンハ:
어 ?
자네 설마 !!! 사내를 좋아하는 건가 ?
あん?
君、まさか!!!男が好きなのか?
ソンジュン:
사형 !
師兄!(怒
ヨンハ:
농일세, 농.
冗談だよ、冗談。
ソンジュン:
지나친 농은 불쾌합니다.
度を越した冗談は不愉快です。
(行ってしまうソンジュンを見送ったヨンハは…)
ヨンハ:
만고불변의 진리가 떠오른구만.
화내니까, 더 수상하잖아.
萬古普遍の真理だな。
怒るもんだから…余計に怪しいじゃないか^^
+-+-+-+
(まだしゃっくりが止まらないまま、ユンシクと歩くジェシン。
掲示板をみると、司憲府が発行した紅壁書の手配書が。
手配書の人相書きとジェシンを見比べたユンシクは…)
ユンシク:
사형.
홍벽서가 누군지 아십니까 ?
성균관 유생이라던데.
師兄。
紅壁書が誰だかご存知です?
成均館の儒生だと聞きましたが…。
ジェシン:
관심없다.
興味ないな。
ユンシク:
전…알고 같습니다.
홍벽서는 아주 가까이에 있습니다.
私…分かった気がします。
紅壁書はと~~っても身近にいますよ。
ジェシン:
(ドキッ)
ユンシク:
사형, … 홍벽서죠 ?
師兄、 紅壁書でしょう?
ジェシン:
뭐 ? 뭐야 ?!
な… 何だと?!
ユンシク:
딸꾹질 멈췄다, 그죠 ?! 아하하하하 !
(笑って)しゃっくり止まった!でしょう? あはははは!
+-+-+-+
(ソンジュンが舟遊びに付き合うと言うまで、一歩も動かないと部屋に居座るヨンハ。
そこへ楽しそうに話しながらジェシンとユンシクが戻って来ます。
頑なに書物を見続けるソンジュン)
ヨンハ:
걸오가 딸꾹질을 멈췄단 말이지 ?
桀驁のしゃっくりが止まったんだって?
ユンシク:
제가 걸오사형에 특효약을 처방해 드렸거든요.
私が特効薬を処方してさしあげましたからね♪
ジェシン:
대물 너 !
그만 두래도…
大物、お前!
やめろっつってんだ。
ユンシク:
아까 그 걸오사형의 그 얼굴을 다도 보셨어야 됐는데 ! ㅎㅎㅎㅎㅎ
さっきの師兄のあの顔…皆さんもご覧になるべきだったのに…ふふふふ♪
(仲の良いジェシンたちに知らんぷりのソンジュンですが、読んでいるはずの本は逆さま。
目ざとく気づき、ニヤリと笑ったヨンハは…)
ヨンハ:
한때 난말이야 대물이 혹 계집애 아닐까 의심했던 적이 있었거든.
一時はさぁ…大物はひょっとして女じゃないかと疑ったことがあったんだ。
ユンシク:
…사형 !
그게 무슨 말도 안 되는 …
…師兄!
そんな話にもならないことを…
ヨンハ:
ㅎㅎㅎ, 헌데 더는 그런 의심따위 하지 않기로 했네?
왜냐?
더 궁금한 게 생겼거든.
ふふふ、けど、もうそんなことは疑わないことにした。
何故って?
もっと気になることができたからね。
+-+-+-+
また追加するかもしれないけど、とりあえずこの辺で^^
関連記事
-
成均館スキャンダル1話対訳:後半之書
【お知らせ】韓国語のセリフを記載した箇所は削除いたしました。ご了承くださいませ …
-
成均館スキャンダル7話:ソンジュン渾身の激励シーン セリフ対訳
成均館スキャンダル7話。リアルタイム視聴で胸が一気に熱くなり、心拍数がど~んと上 …
-
成均館スキャンダル16話対訳:後半の書
Mnetで放送決定!の一報がさっき入ったばかりの成均館スキャンダル♪ 16話の後 …
-
成均館スキャンダル13話シーン対訳:前半戦
前回、コロタソ編とソンジュン編に自然に分けられたシーン対訳ですが、今回は入り乱れ …
-
成均館スキャンダル19話対訳:後半之書
成均館スキャンダル19話、続きにじっくり取り組みますね。 治外法権地帯である成均 …
-
成均館スキャンダル14話対訳:前半の書
成均館スキャンダル14話から、気に入ったシーンを好き勝手に選んで聞き取り、訳して …
-
成均館スキャンダル12話シーン対訳:私は全力でコロタソの味方です!
成均館スキャンダル12話より。 ぶっきらぼうで心優しい男、コロことムン・ジェシン …
-
成均館スキャンダル20話対訳:後半之書
成均館スキャンダル20話、後半に入ります。 【お知らせ】韓国語のセリフを記載した …
-
成均館スキャンダル12話シーン対訳:それでもやっぱりソンジュンには萌える
成均館スキャンダル12話より。 やっぱりソンジュンのシーンも放っては置けずorz …
-
成均館スキャンダル1話対訳:前半之書
【お知らせ】韓国語のセリフを記載した箇所は削除いたしました。ご了承くださいませ …
Comment
うわぉ~
ほんっと心拍数あがります!
ヨンハは最初はどちらの味方?という立ち位置だったのがすっかり4人組に・・・不自然さとか無理さがなくてとっても脚本が上手いですよね?
設定としては漫画チックでも、脚本が緻密だとどっぷりその世界にひたれるんだなぁと☆
今まで見た韓国ドラマの中で私のナンバーワンになりそう!
途中まで書いてボツにしたシーン・・・気になります~
お時間が出来たらぜひ公開してくださいね。
月、火が過ぎると後は腑抜けなので、ゆじんしさんの訳で何度も味わいたいです☆
こちらにははじめまして^^
こんなに早く対訳を味わえるなんて至福です~。
独学で韓国語に取り組んでもすこしも上達せず、ほんのちょっとヒアリングがひっかかる程度で(爆)。こちらで勉強しながらセリフをじっくり味わわせていただきますね。ホントにありがたいです。
昔(というか今も)「茶母」が大好きでcafeから名台詞の原文をコピっては自力で自動翻訳したりしてたなあ、、、時代劇言葉なんで日常会話の勉強にはさっぱりなりませんでしたが(爆)、そんなことをふと思い出しました^^
ああもう来週の月曜日が待ち遠しい;;
ではでは!
こんにちは。いつもありがとうございます^^
ユニのセリフで、
>最初から…弓会のときも、それに旬頭殿講のときも。
の「最初」というのは、いつの事を指しているのでしょうね?
ユニは、無意識のうちに、娘姿で初めてコロに会った時に助けられた事を口にしている、と考えてもよいのでしょうか?
ゆじん様
お返事どうもありがとうございました!!
14話後半の書の方のコメ欄にも改めてお礼にあがります(^^)