韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

イタズラなkiss【今日のワンフレーズ】

   

SS501キム・ヒョンジュン、チョン・ソミン主演「イタズラなkiss」6話。
ペク・スンジョの卒業式での挨拶より。

sentense

나는 재미있고 남은 행복하게.
ナヌン チェミイッコ ナムン ヘンボッカゲ
自分は楽しく、人は幸せに。

그렇게 살면 된다고 합니다 .
クロッケ サrミョン ドェンダゴ ハmニダ
そうやって生きればいいそうです。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


何でもできる天才でありながら、夢を持てずにいたスンジョの光となった言葉。

それはおばあさんの言葉としてハニから伝えられた…素敵なメッセージでした。

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。

しっかり身につく韓国語トレーニングブック

wordcheck

1. (ナ「僕、私」

는 がついて「私は」ですが、この本文の場合、後ろとのつながりから「自分は」と訳すのが自然ですね。

2. 재미있다 (チェミイッタ)「面白い、楽しい」

재미だけで「楽しさ、面白み」という意味ですので、それが「ある」という構造です。
つまり、その反対で「面白くない」は재미없다 でOK^^

3. (ナm) 「他人」

こちらは子音で終わっていますので、後に続く「~は」の助詞は은になりますのね。

나는(自分は) は「ナヌン」
남은(他人は) は「ナムン」

こういうちょっとした言葉遊びが仕掛けてあるんですね。

4. 행복하다  (ヘンボッカダ) 「幸せだ」

행복하다 は「幸せだ」という形容詞ですが、「~게」をつけることで「幸せに」という副詞になります。

5. 그렇게 (クロッケ) 「そのように」

元々の形は「그렇다 」(そのようだ)。
これも前の語と同じく「게」がつくことで「そのように」と副詞化されています。

6.살다 (サrダ) 「生きる、暮らす」

ㄹ語幹活用ですので、면がつくときはㄹを残して살면となります。
ㄹが脱落するケースは…?

例)그렇게 는 거 좀 불편하지 않냐? (連体形
例)어디서 시는 겁니까 ? (尊敬
例)저희는 여기서 니다. (ハムニダ体

7.면/으면 (ミョン/ウミョン) 「~ならば」

仮定を表す表現。会話の中でと~ってもよく出てきますね^^
本文では「되다(いい)」とペアで「~ならばいい」「~すればよい」という使い方をされています。

例)내가 어떻게 하 좋갰어?(私はどうすればいいのかしら?)
例)너라 어떤 선택을 할 거 같애?(君ならどんな選択をすると思う?)

8.ㄴ다고 하다/는다고 하다 (ンダゴ ハダ/ヌンダゴ ハダ) 「~と言う、~だそうです」

このセリフのように、「○○と言った」「○○だそうです」と伝聞するときなどに使う間接話法の一つです。

例)그런 거 절대 안 한다고 했지 ?(そんなこと決してやらないと言ったろ)

9.ㅂ니다 (mニダ) 「~です(丁寧な語尾)」

丁寧な語尾には他に「~요(ヨ)」という語尾がありますね。
本文のように「ㅂ니다/습니다」と言ったような「ハムニダ体」は公的で硬めの表現
「~요」の「ヘヨ体」は同じく丁寧な語尾ですが、もっと柔らかいニュアンスになります。

 - 今日のワンフレーズ