韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

僕の彼女はクミホ(九尾狐)【今日のワンフレーズ】

   

シン・ミナ、イ・スンギ主演「僕の彼女は九尾狐」9話より。
ノ・ミヌ演じる美しき犬先生orzの言葉です。

sentense

꽃다발 받아낸 것까진 좋았는데.
コッタバr パダネン ゴッカジン チョアンヌンデ
花束を貰ったこところまでは良かったけど…

좋아해 달라고 매달린 건 실수한 거 같네요 .
チョアヘ タrラゴ メダrリン ゴン シrスハン ゴ ガンネヨ
好きになってくれとすがったのは…失敗でしたね。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


クールで親切なドンジュ先生の理屈っぽいヤキモチに爆笑して、
迷わず採用のセリフです。
何もかも見透かした彼の「嘘は言わないけど、全て言ってあげるわけじゃない」…そんな絶妙な距離の取り方に惹きつけられますよね^^

>>それぞれの語句と文法を見ていきましょう。

私の彼女は九尾狐 – OST【送料無料】[韓国ドラマ]私の彼女は九尾狐 – OST+【プレゼント付】

wordcheck

1. 꽃다발 (コッタバr)「花束」

2. 받다 (パッタ)「もらう、受ける」

3. 내다 (ネダ) 「~し遂げる」

ここは聞き取りが難しくて悩んだところなんですが、多分こうだろう…!ということで。

この내다 は自分の努力の末に何かを成し遂げたときに、その動詞とペアで使うんです。

この場合は、받다 とペアにして「頑張った末に、花束を受け取るところまで成し遂げた」っていうことかなぁ~と。

※普段は自信がない部分が残るようなセリフは「今日のワンフレーズ」には取り上げないんですが、何だかどーしても載せたくて。このセリフ^^;

例)우리 해 수  있어 ! (私たちはやり遂げられる!)

4. 것 (コッ 「もの、こと」

実体のある物事だけでなく、例えばこの本文のように「~すること」というときにも使います。

5.까지  (ッカジ) 「~まで」

「~は」を表す는 と合わさって、「~までは」となっていますね。
こうやって助詞を二つ組み合わせることはよくあります。

例)쟤학교에선 어때 ? (あの子、学校ではどうなの?)
例)나한텐 아주 중요한 거였어요.(私にとってはとても大事なことだったんです)

6. 좋다 (チョッタ) 「良い、好きだ」

7. 았/었 (アッ/オッ)「(過去を表す補助語幹)」

8. 는데 (ヌンデ)「~だけど」

逆接を表す表現です。

また、反対の意味ではなく、単に前置きを表す場合も。

例)어제 거기 갔는데 사람이 너무 많이 있어요.(昨日そこへ行ったんですが、人がすごくたくさんいました)※「~ですが」と訳しても逆接ではない。

9. 좋아하다 (チョアハダ)「好む」

6の좋다 は形容詞ですが、それに아하다 をつけて動詞にしたものです。

10. 달라 고 (タrラゴ)「~してくれと」

要求の間接話法。動詞の語幹に続けて使います。

例) 같이 가 달라고 하다.(一緒に行ってくれと言う)

11. 매달리다(メダrリダ) 「ぶらさがる、しがみつく、すがる、頼る」

物理的にぶらさがったりしがみついたりするときも勿論ですが、
いわゆるドラマで恋敵がよくやる「あたしを捨てないで~」的なアレも매달리다 ^^

ここでは過去連体形+건 で「すがったこと」として使われています。

12. 실수(シrス) 「失敗」

하다 をつけて「失敗する」

失敗といっても、「結果的に失敗となった」ということではなく、その行為自体がよくない事だった…というときによく使われているように思います。

人に対して失礼な真似をしたときにも使いますね。

13. 거 같다 (コ ガッタ)「~のようだ」

것 같다 でも同じです。

14. 네 (ネ)「~だね、~ですね」

本文では요 がついて丁寧語になっています。

日常会話でとてもよく使う表現。
「~だ」「~です」と言い切るのに比べ、相手に柔らかく伝えるニュアンスがあるように思います。

会話だけでなく、独り言にもよく使われますね。

 - 今日のワンフレーズ