韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

ファンジニ11話&動画vol.2(Youtube)

      2009/02/22

ファン・ジニ11話の後半に入ります。

4年間ペンムの元で一度も舞を踊らなかったミョンウォル。
その彼女がライバルであるメヒャンに弟子入りを申し出ます。
もしペンムを負かすことができれば、そのときは女楽行首の座を譲れと…。
どこまでも突っ張って強気に出るミョンウォル。
一体どういうつもりでミョンウォルの元へ向かったのでしょう。 

※ あらすじを全て網羅しているわけではなく、全く触れていないシーンもあります。
ご了承ください。

<ファンジニ11話動画2-1>

翌日。松都に現れたメヒャンとミョンウォルたち。

クムチュン:
너 어찌 된거야 ?
니가 어찌 하여 거기부터 있는거야 ?!

(ミョンウォルに)あんたどうなってるの?
どうしてそっちにいるのよ?!

メヒャン:
이 아이가 내게 춤을 배워 보겠다는구만.
나의 검무가 제 마음을 움직였다고 말이야.

この子が私に踊りを習ってみたいと言ってね。
私の剣舞に心が動いたそうよ。

クムチュン:
뭐요?
何ですって?!

メヒャン:
재주 있는 아이가 가르침을 청하는데 스승된 자로써 거절하는 것은
참으로 어려운 일이야.
그렇지 않은가
?
才能がある子が教えを乞うているのに、師匠である者がそれを拒むのは
とても難しいことだわ。
(ペンムに)そうじゃない?

それなら都城でやればいいじゃないかというクムチュン。

メヒャン:
악보와 무보를 정리할 도감이 이곳 송도에 설치된 ( ?)
여악행수로써 이찌 맨 놓고 보고만 있단 말인가 ?
마음과 정성을 다 해 그 정리를 도와야지.

楽譜や舞譜を整理する都監がここ松都に設置された以上、
女楽行首として全て任せて見ているだけでいられるかしら。
心と誠意を尽くして整理を手伝うべきでしょう?

+-+-+

ジニの母、ヒョングムの部屋です。

ヒョングム:
여악행수 매향에게 춤을 배우겠다 했느냐 ?
안된다 . 그리 마라.

女楽行首のメヒャンに踊りを習いたいと言ったの?
いけないわ。やめなさい。

ジニ:
어머니가 뭐라 해도 내 마음을 섰어.바뀌지 않는다구요.
お母さんが何と言おうともう決めたの。変わらないわ。

ヒョングム:
매향이란 사람 … 위험한 이다.
저 백무보다 백배는 더 독하고 모질기도 해.
지금이야 니가 쓸모가 있다 싶어 손을 잡았을 것이지만
그 쓰임이 닿으면 버리려 들 것이다.
아니, 해하려 들 수도 있어.

メヒャンという人はね…危険な人よ。
あのペンムより百倍きつく、残忍でもある。
今でこそあなたが役に立つと思って手を結んだのだろううけど、
用を果たしたら捨てるかもしれないわ。
いや、傷つけようとするかもしれない。

ジニ:
알아.
分かってるわ。

ヒョングム:
아는데 ?
それなのになぜ?

ジニ:
그게 백무를 찍어누르는 가장 잔인한 길이니까.
それがペンムを倒すのに一番残忍な道だから。

ヒョングム:
진아 !
ジニ!

ジニ:
맞수라고 말을 하지만 언제나 ( ?) 여악행수 매향을 눈 아래로 보고 있었던 것이 백무야.
그이한테 밟히는 것이 가장 아픈 거야.
그렇지 않아요 ?

好敵手とは言っても、いつだって女楽行首のメヒャンを見下していたペンムよ。
その本人に踏みつけられるのが一番辛いはず。
そうじゃない?

ヒョングム:
진아…제발…
ジニ…お願い…

立ち上がるジニ。

ジニ:
답답해요. 나가요, 우리.
息苦しいわ。出かけましょう。

ヒョングム:
얘야.
ジニ…!

ジニ:
좀 걷자구요.
ちょっと歩きましょうよ。

+-+-+

外を歩いていてキム・ジョンハンと出くわしたジニたち。
明るく冗談を言ってジニをからかって去っていくジョンハン。

ヒョングム:
누구니 ?
誰なの?

ジニ:
얼치기.
半人前よ。

少し前、「真心の力を信じる」と言ったウノとジョンハンを思い出し、コムンゴを弾きながら「半人前がもう一人いたわね」とつぶやいたジニでした…。

ヒョングム:
얼치기 ?
半人前?

ジニ:
그런게 있어.
まあね。

ヒョングム:
좋은 사람인가 보네.
いい人みたいね。

ジニ:
엉?
え?

ヒョングム:
니 목소리가 전하고 달러.
가시가 빠지고 없어.

あなたの声が前とは変わったわ。
とげがなくなったの。

ジニ:
또 ! 또 그 넘겨짚는 버릇…
また!またその当て推量する癖ね…

ヒョングム:
좋은 사람이거든 마음 주겠다 할테 아무말 말고 받어.
いい人から好きだといわれたら何も言わずに受け入れなさい。

ジニ:
어머니…
お母さん…。

ヒョングム:
승부니 복수니 그런 데 신경 쓰지 말고
그저 정분이나 키우면서 좀 편히 살어 이것아 !

勝負だの復讐だのそんなことにとらわれていないで、
ただ愛を大切にして幸せに暮らしなさい。

ジニ:
그거 안된다는 거 이젠 틀린 일이라는거 몰라요 ?
それはできないって…間違ってるって分からない?

ヒョングム:
왜 ? 간 사람 때문에 ?
どうして?逝った人のため?

ヒョングム:
이제 그만… 간 사람 보내라…
니 마음에서 떠나 보내.
수년에 그리 아파했음 이제 놔 줄 때도 됐어.
정분을 (그러만?)터진 상천…그저 정분이 약이야.
그러니까…

もう逝った人は送り出してあげなさい。
あなたの心から消すの。
何年もそんなに苦しんだから、もう手放してもいい頃よ。
愛を失った傷は…愛が薬になるの。
だから…

ジニ:
그런 어머닌 ?
어머닌 왜 못하는데 ?

そう言うお母さんは?
お母さんはどうしてできないの?

ヒョングム:
진아…그건…
ジニ…それは…

ジニ:
어머니도 못하는 일… 날더러 하라지 마라요.
お母さんにもできないこと…私に望まないで。


ついに「時代劇王」第5弾
確かに9話は放送済みだけど…そんな重要なネタバレを表紙に書くか(;^_^A

<ファンジニ11話動画2-2>

自分がミョンウォルに剣舞(集団の舞)を3ヶ月で教えることができれば、
ペンムは部下を管理する能力がなかったとして退妓させろと要求したメヒャン。
それを受けたペンムに慌てるクムチュンですが…。
ペンムの顔が晴れ晴れとしていますね。

ペンム:
명월이 그 아이가 다시 춤을 추겠다지 않아 ? 춤을 !!
이유가 어찌 되었건 그 아이에게 그 마음을 먹게 하는거만으로도
매향이 그 사람 꽤 쓸만한 일 한게야.

ミョンウォル…あの子がまた踊るというのよ、舞を!
理由がどうであれ、あの子に決心させたことだけでも
メヒャンはずいぶん役に立ったということよ。

+-+-+

メヒャンに踊りを習うというミョンウォルを呼び出して責めるキーセンたち。

ミョンウォル:
세월이 참 사람 많이 바꿔 놓네.
여악이 그리 되고 싶어 ? 권세가 그리 탐 나 ?

月日は本当に人を変えるものね。
そんなに女楽になりたい?権力が欲しいの?

チソン:
권세가 탐 나서가 아니야.
여악은 기녀에겐 최고의 명예야.
힘을 합쳐 그걸 갖고 싶은 거라고 !

権力が欲しいからじゃないわ。
女楽は妓生にとって最高の名誉。
力を合わせてそれを手に入れたいからよ!

ミョンウォル:
그럼 힘을 합쳐 잘들 해보면 되겠네?
それじゃあ力を合わせて頑張れば?

チソン:
힘 합쳐야 하는 사람 중에 너도 들어가, 이것아 !
너도 송도교방 기녀 아냐?

力を合わせなきゃいけない中にあんたも入ってるのよ!
あんたも松都教坊の妓女でしょう!

ミョンウォル:
난 일없어.
私は結構よ。

ちゃんと聞いていると、これだけ傲慢なミョンウォルをちゃんと「松都教坊の一員」と思っているからこそ腹を立てている…それがよく分かりますね。

<ファンジニ11話動画2-3>

松都教坊へ直接ミョンウォルを訪ねてきたピョクケス。

ピョクケス:
내 사람을 보낼까 했으나 내가 직접 봐 청하는 것이
최고의 예가 될 듯해서 말이야…

人を送ろうかと思ったが直接会って申し込んだほうが
最高の礼になるかと思ってな。

ピョッケス:
내일… 내 사재로 오너라.
네 소리 한번 ( ?)구나.

明日…私の家へ来なさい。
お前の演奏を聴きたい。

ミョンウォル:
내일은 불가합니다.
明日は無理です。

ピョクケス:
불가하다 ?
無理だ?

ミョンウォル:
전부터 잡아둔 선약있습니다.
前から決まっていた先約があります。

ピョクケス:
내일 미시다.늦지 말고 오너라.
…明日の未の刻だ。遅れずに来なさい。

…この方、心が穏やかな時はとっても優しいんですよね(*^-^)
さて、トクパルに明日別の宴を入れるよう指示したミョンウォル。
どうするつもりなんでしょう(・∀・;)

+-+-+

ピョクケスがじきじきにミョンウォルを呼びに出かけたのは、親友のジョンハンとの再会を祝うためでした。
ミョンウォルを呼ぶためにはまず手紙を出して気に入られなければならないという話に呆れる面々ですが、ジョンハンは…

ジョンハン:
글은 선비 얼굴이야.
그러니 제대로 된 선비라면 (솟글?) 하나 매만지더라도
정성을 아끼지 않겠지.
그걸 가하는만 연후에 교류를 결정하겠다는 뜻 아니겠는가 ?

文は学者の顔だ。
だから、立派な学者なら招待状一つ書くにしても
真心を込めることを惜しまないだろう。
それを認めてからつきあいを決めるということなんじゃないか?

ピョクケスさま、ジョンハンの話から何かを感じ取ったみたいですね。

ミョンウォルのような気の強い女性に惹かれるのは、何もしなくても女から勝手に寄って来る…
そんな色男だからこそ…でしょうか(*^-^)


「ファンジニ」の美貌をDVDの高画質で!
他の妓生たちと比べてみると、ミョンウォルヘアの「モコモコ」具合がやっぱ一番キレイ!w

<ファンジニ11話動画2-4>

オムスの奏でるコムンゴの旋律を書き取っていたジョンハンは、ミョンウォルの奏でていた旋律と違うことに気づき、ミョンウォルにも今コムンゴを弾いて見せてくれと頼みますが…

ミョンウォル:
내일 중요한 연희가 있어 그 준비로 분주하여…
明日、大切な宴があり、その準備に奔走しておりまして…

ジョンハン:
중요한 연희라 했는가 ?
어떤 연희기에 ?

大切な宴があると?
どんな宴なんだ?

ミョンウォル:
제가 세상에서 중요(여기?)는 손이옵니다.
この世で一番大切だと思っているお客でございます。

ジョンハン:
그런가…
そうなのか…。

ミョンウォル:
재주뿐이 아니라 마음도 정히 가다듬고자 합니다.
芸だけでなく、心も引き締めて望むつもりです。

+-+-+

自分の家にジョンハンの住まいを用意したピョクケス。
「ミョンウォルのそばにいさせては彼女を先にとられそうで心配ですか?」というピヨンに…

ピョクケス:
허나 이번 일은 나를 위해서가 아니라 부용이 니녀를 위해서야.
だがな、今度の件は自分のためでなく、プヨンおまえのためだ。

ピョクケス:
나는 니가 권세 못 가져 안 달란 여인 줄로만 알았더니 (←ここわかんない!
봄바람도 품을 줄 아는 년이더구만.

私はお前が権力にしか興味がない女だと思っていたが、
春風が吹くこともあるんだな。

ピョクケス:
니년이 처음으로 사내를 마음에 품(?)는데,
엄한 년한테 빼앗겨 통곡하는 꼴은 볼 수가 없지?

お前が初めて男を好きになったのに、
手厳しい女に奪われて泣く姿を見たくはないだろ?

…突然しおらしい声になり、
「お慕いしているのはピョクケスさまだけですのに…」と詩人になるプヨン(^∀^ヾ
そして鼻でフンと笑うピョクケス(^∀^ヾ


すてきな奥さん」と「楽天」のコラボ企画!
すてきな奥さんに掲載されたインテリアグッズを楽天でチェックしよう♪

<ファン・ジニ11話動画2-5>

その日に入れたキム商団から宴会に来ないように言われたミョンウォル。
予定通り出向いてみたのですが…。

ミョンウォル:
예정대로 연희 하게 해 주십시오.
予定通り宴をさせてくださいませ。

都主:
돌아가 , 글쎄 !
だから、帰ってくれ!

ミョンウォル:
도주어르신…
都主様…。

都主:
나 좀 살려 주게.
벽계수 그자가 작정하고 덤벼들면 상단 쓰러지는 건 시간 문제라지 않았어 ?!

私を助けてくれよ。
ピョクケスが食って掛かってくれば商団だ潰れるのは時間の問題なんだ!

+-+-+

さてさて、ミョンウォルの登場を待つピョクケスたちの元へあらわれたミョンウォル。

ミョンウォル:
좀 늦었습니다,대감.
少し遅くなりました、大監。

ピョクケス:
헌데…어찌 니 거문고가 보이질 않는구나 .
だが…どうしてコムンゴが見えないんだ?

ミョンウォル:
도무지 마음 줄이 잡히지 않아, 연주를 할 수 없을 듯하여
두고 왔습니다.

到底、心の弦を掴むことができず、演奏できそうにありませんので
置いて来ました。

ピョクケス:
마음 줄을 잡을 수가 없었다…?
心の弦を掴めない?

ミョンウォル:
대감을 그리는 마음이 너무 컸던 듯하옵니다.
大監を慕う気持ちがあまりに大きいようでございます。

この沈黙は何だ・・・・(・∀・;)

ミョンウォル:
그래서 말입니다, 대감,
이 년 오늘 대감의 밤동무가 되어 드리고자 하는데…
이 년에 수청을 받아 주시겠습니까 ?

それでですが…大監。
私が今日、大監の夜の相手をして差し上げたいのですが…
私のお伽を受け入れてくださいますか?

二人の男の表情の変化がたまりません…。

ピョクケス:
나쁠 거 없지 ?
내가 마달 연유가 (?)란느냐 ?

悪くない。
私が拒む理由はなかろう?

+-+-+

それにしても…邪魔な食卓を自分で退けて近寄るピョクケスのマヌケな感じといい、
興奮を抑えて自分の服を脱がせようとする男の顔を楽しそうに見上げるミョンウォルの顔といい…
何だかもう力関係がすっかり出来上がってる感じですね(〃゚Д゚)

そして今回もミョンウォルまた何をしでかすつもりだ…((((;゚Д゚)))ガクガクブルブル
…とすぐ次を観ずにはいられなくなるデスマーチorz
もうちょっとか弱そうな女性が意地をはって気丈に振舞っているなら思わず「誰か助けてあげて~!」と思ってしまうんですが、こういうときのミョンウォルは普通に逞しすぎますから(^∀^ヾ

 - ファン・ジニ(黄真伊) , ,