韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!セリフを題材にした文法解説も

百万長者の初恋【今日のワンフレーズ】音声付

      2009/02/22

ヒョンビンとイ・ヨニ(ヨンヒ)が切なく美しい恋を演じる韓国映画「百万長者の初恋」。
その中からヒロインのウンファンが心の中で祈った言葉を持ってきました。

갑자기 데려가지 마세요.

カpチャギ テリョガジ マセヨ
突然連れて行かないで下さい。

작별 인사는 할 수 있게… 그 시간만 주세요…

チャクピョル インサヌン ハr ス イッケ ク シガンマン ジュセヨ
別れの挨拶ができるように…その時間だけください…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

イ・ヨニ画像

 

>>それぞれの語と文法を見ていきましょう。

 


この「百万長者の初恋」デラックス版DVD、
パッケージのヒョンビンの表情がすごくいいんですけど!

wordcheck

 

 

>갑자기 데려가지 마세요

1.갑자기 「急に、突然」

2.데려가다 「連れて行く」

参考:데려오다 「連れて来る」

3.지 말다 「~するのをやめる」

지 마세요,지 마요, 지 마라 のように「しないでください(やめてください」 という命令形でよく使われます。

4.시 「~なさる」尊敬の補助語幹

これが連用形の세に変化して使われています。

>작별 인사는 할 수 있게 그 시간만 주세요

1.작별 「別れ」

「作別」という漢字語です。

2.인사 「挨拶」

는の後にある「하다」がついて「あいさつする」という動詞になります。

3.는/은 「~は」

これが付くことで「別れの挨拶(くらい)はできるように」と強調するようなニュアンスが出ていると思います。

4.ㄹ 수 있다 「~できる」可能や可能性をあらわす表現

例:내일도 올 수 있어?(明日も来られる?)>可能
例:그런 건 있을 수 있어 ?(そんなことがあり得る?)>可能性

5.게 「~ように」

後ろに「하다」などの動詞をつけて使われることが多いですね。
例:둘이 만날 수 있 해 주세요.(二人が会えるようにしてください)

6.그 「その」

参考:이(この)・ 저(あの)

7.시간 「時間」

漢字語です。
例:시(時)>시각(時刻)・ 몇시(何時)
例:간(間)>간식(間食)・ 간접(間接)

8.만 「~だけ(限定)」「~さえ(強調)」

例:하나 물어 볼게.(一つだけ聞くよ)
例:돈 있으면 갈 수 있겠는데.(お金さえあれば行けるんだけど)」

9.주다 「~くれる、~あげる」

動詞の連体形につけて「~してくれる」という使い方もします。

例:누나 , 밥 사 .(お姉さん!ご飯おごってくれよ)
※ 줘=주어

 - 今日のワンフレーズ , , ,