メリは外泊中 8話予告映像翻訳

メリは外泊中。7話放送のエンディングで流れた8話予告より。
映像内で流れるセリフを訳しておきますね。

どぞ♪

韓国語の発音と抑揚トレーニング

+-+-+-+

ムギョル:
나중에 사랑하는 사람이랑 결혼해야 된다고 가짜 결혼 해 달라고 그렇게 난리를 치더니,
결국엔 정략결혼 해버리는구나.

将来愛する人と結婚しなきゃいけないから、偽装結婚してくれってあれだけ騒いだくせに、
結局は政略結婚しちまうんだな…。

ムギョル:
너 그 사람 사랑하냐 ?
お前… あの人のこと愛してるのか?

メリ:
아직 잘 모르겠어.
내가 사랑이 뭔지 어떻게 알어 ?

まだよく分からない。
あたしに愛が何か分かるわけないよ…。

(追われて建物の影に逃げこむムギョルとメリ)

メリ:
좋아하지 말라고…. 했잖아.
好きになるなって… 言ったでしょ…。
(※このセリフに関しては自信がありません。ごめんなさい)

※予告を訳したのは気まぐれです。これから毎回やるつもりではありません^^;

「メリは外泊中 8話予告映像翻訳」への3件のフィードバック

  1. ピンバック: Tweets that mention メリは外泊中 8話予告映像翻訳 | 韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう -- Topsy.com

  2. いつも素敵な翻訳、ありがとうございます!
    8話…凄く気になるところです!!
    折り返しだし、これでどんな方向に話が展開していくのか、めっちゃ気になりますよね〜ゞゞ
    私としては、ムギョルと♪を期待していますが、それまでにはもう1波乱、2波乱ありそう(〇>_<)
    にしても、ソジュンは、もう友達(表面上は)って立場になってしまっているんだから、あんなに怒らなくても……って思ってしまうのは、私が日本人だからでしょうか!?
    とにもかくにも、今日の8話、気になりますね!
    ゆじんしさんも、寒くなってきましたから、お体に気を付けてくださいね!

  3. のほほ〜ん

    いつも本当翻訳ありがとうございます。リアルタイムでもユジ〜ナ様の訳ツイがないときっとムギョルを眺めてるだけ(笑)忙しい中ありがとうございます。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール