バリでの出来事【今日のワンフレーズ】(音声付)

「バリでの出来事」12話より ソ・ジソプ演じるカン・イヌクがスジョンに言った台詞です。

너를 보면 나를 보는거 같애서 그런가 봐.

ノルr ボミョン ナルr ボヌンゴ ガッテソ クロンガ ボァ
君を見てると、自分を見てるようだからかな・・・。

[audio:one080816.mp3]

後ろで犬がわんわんわんわん言ってるのがちょっと笑える…。
最近見てないな~。バリ出来みたいなドロドロもの。

>>では語句を見て行きましょう


+notes+

1.를/을 「~を」
前の語にパッチムがついているとき(3つ、または4つのパーツからできている字が直前にあるとき)は을となります。
例:내가 당신 사랑하니까.(僕があなたを愛しているから)

2.면/으면「~たら、~れば」
例:내가 어떻게 해 줬으면 좋겠어?(私、どうしてあげればいい?)

3.~는 動詞の語幹について現在連体形になります
例:니가 좋아하 사람은… 나 맞니 ?(君が愛しているのは・・・僕なのかな?)

4.거 같다 「~のようだ、~みたいだ」 거は것の略

会話で使うときは、よく같아→같애と少し変化します。

5.아서/어서 「~だから」「~して」
体言にくっつけて使います。
例:불안해서 그랬어!

6.그러다 「そうする」「そう言う」

7.는가 보다 / ㄴ가 보다 「~みたいだ」「~らしい」

※今回の+notes+の例文は全て「冬のソナタ」より^^

 

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール