韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

韓国ドラマのあらすじや詳細日本語訳を紹介!プロデューサー/SPY/夜警日誌/トライアングル/主君の太陽など

ファン・ジニ9話&動画vol.2(Youtube)

      2009/02/22

ファンジニ9話の中盤です。

部屋から出てきて、お酒を用意するように使用人に命じたペンム行首。
ジニの水揚げの夜、さぞかし母親のヒョングムは複雑な心境だろうから、行って一緒に酒でも飲み、
思いを分け合いたい…そういう気持ちからです。

さて、大変!
もちろん、ヒョングムの部屋はもぬけのから。
ジニのところにいることがバレてしまうのではないでしょうか。

<ファンジニ9話動画2-1>

ヒョングムの部屋に行ったペンムはなにやら怪しげな箱を見つけます。
そして…。

ジニはあっと言う間に塀を越えていました。
彼女の頭の中には、母に言われた言葉が。

ヒョングム(声):
사람들 눈을 피해 어떡해든 이 밤 안으로 회빈문을 벗어나거라.
人目を避けて、何としてでも今夜のうちに守備門を抜けるのよ。

ヒョングムと一緒にジニを見送ったケトンはペンムに捕まってしまいます。

ペンム:
지금 단장 김판서 댁으로 가거라.
그댁 마님께 모든 것을 이실 직고해.
그길 만이 이 모든 일을 바로 잡을 수 있는 길이다.

今すぐキム判書のお宅へ行きなさい。
そこの奥様に何もかも話すのよ。
それだけが全て正しくする唯一の道なの。

震えながら「私にはできません!」と断るケトン。
ペンムはそれを見て調子を和らげます。

ペンム:
이 일만 잘 해내면 내 너를 기적에 올려주마.
기녀되기가 소원이라 니가 틈만나믄 현금이에게 가야금을 배우는 것을 내 익히 들어 알고 있다.
그 소원을 들어 준대두.
그러니 어서… 어서 김판서댁에 다녀와.

これさえうまくやってくれたら、おまえをキーセンにしてやるわ。
妓生になりたくて、お前が暇さえあればヒョングムにカヤグムを習っているのは知っているわ。
その願いを聞いてあげる。
だからさぁ…早くキム判書のところへ行っておいで。

・・・汚ねぇーーーっ
餌を目の前にぶら下げて、親友のケトンを悪者にしようなんてそんなorz

それでも「嫌です」と断ったケトンを、今度は「死にたいの?」と脅すペンム。
ジニのためでもあると諭します。

ペンム:
사내에게 버림받고 평생 거지 꼴로 음지에 살게 하는 것과
저 좋다는 재주를 맘껏 익히며 꽃 같은 기녀로 살게 하는 것.
어느 것이 진정 동무를 위하는 길이겠느냐?

男に捨てられ生涯乞食のように日陰で過ごすことと、
あの素晴らしい才能を思い切り使って花のような妓女として生きること。
どちらが本当に友達のためになる道かしら?

——————————————————————

キム判書の家

出かけようとしてふと足を止め、手紙を書き始めるウノ。
トッパルはそんな時間はありませんと訴えますが、「すぐ終わるから少し待っていてくれ。しなければならないことが…」と穏やかに声をかけます。
手紙は母親に向けてでした。「不孝な息子をお許しください…」

家を抜け出そうとしたウノでしたが…そこへ!

「卑しい女と夜逃げするつもりか?」と問い詰められたウノ。

ウノ:
보내…보내 주십시오,어머니 .
소자…소자 정말 어쩔 수가 없습니다,어머니.

行かせて…行かせてください、母上。
私は…私は本当にどうしようもないのです。

ウノ母:
니가 기어이 그 천 것을 얻고자 이 에미의 마음을 갈가리 찢어놓겠다는 게야? 그래?
おまえはついにあの卑しい女を手にするためにこの母の心を八つ裂きにしようというの?そうなの?

ウノ母は決意を決めたように口を開きます。

ウノ母:
알았다.보내 주마.
그리 원이라면 니 뜻대로 해봐,어디.

分かったわ。行かせてあげる。
そんなに望むなら好きになさい、さぁ。

驚くウノ。

ウノ母:
단…이 에미의 명줄이 끊어지거든.. 그때 가거라.
ただし、この母が死んでから…そのときに行くのよ。

そして、懐刀をウノの足元に放り投げます。
母を殺して行け…そう言うのですね。

<ファンジニ9話動画2-2>

降って来た雨の中、それぞれの状況が映し出されます。

トッパルの知らせを受け、ジニの元へ向かったオムス。
閉門の時間を過ぎていて通れません。
「開けろと言ったら開けろ!」門番に叫ぶオムス。かっこええーーっ!

この方を見ているとホッとします、本当に。

オムス:
아가…!
ジニよ…。

ジニ:
도련님은요?
若様は?

オムス:
이게…니 몸이 어찌 이리 불덩이 같이…
これは…お前こんなに熱が…。

ジニ:
도련님이 왜 안 올까요 ?
若様はどうして来ないのかしら。

オムス:
진아…
ジニ…。

ジニ:
오질 않어.아무리 기다려도 안 와.
빗길 너무 거칠어서 그럴 거야. 밤이 너무 깊어서 …밤길이 어두워서 길을 잃었을 거야.
그래서…그래서 좀 늦어지는가 봐요.
꼭 올거야. 그렀죠 ?!
헌데…아무리 그래도 너무 늦네요. 너무 늦어.
이러다 안 오면 이러다 영영 안 오면 …그 땐 어쩌죠?

来ないの。いくら待っても来ないの。
雨が強いからだわ。夜遅いから、夜道が暗くて…迷っているのよ。
だから…だからちょっと遅れているんだわ。
きっと来る…そうでしょう?!
だけど…それにしても遅い。遅すぎるわ。
このまま来なかったら…ずっと来なかったら…どうすればいいのかな。

倒れてしまうジニ。
う~う~orz

—————————————————————————

翌朝

苦しそうに眠るジニ。教坊へ帰ってきたのです。
ペンムの声がします。「この子が一晩中ご心配をおかけいたしました。どうお詫びしてよいか…」

キム判書は一晩熟睡していたので、結局夜中にあったことは何も知りません。
「体はもちろん、心も管理させておけ」と言い残し、そのまま帰途につきます。

外へ出たペンム。オムスがジニのために用意させた薬を捨ててしまいます。

ペンム:
이걸 받어 먹을 자격이 없는 아이에요.
これを貰って飲む資格のない娘です。

オムス:
저러다 목숨이 위태로울 수도 있어요.
あのまま命を失うかもしれません。

ペンム:
별 수 없지요.
仕方ありませんわ。

言い合いになるペンムとオムス。
それどころかペンムはジニを奥の部屋へ閉じ込めてしまうように命じます。

<ファンジニ9話2-3>

キム判書宅

帰宅したキム判書が目にしたのは、庭に座り込んでいるウノの姿。
雨に打たれながらずっと座っていたのです。
ただでさえ昨日の宴のことで腹を立てているウノの父は、声を荒げ、部屋に戻るよう指示します。


今年はスイーツ当たり年!売れに売れたスイーツをSALE価格で大放出です!

——————————————————————

松都教坊

ジニを探し回るヒョングム。
その前に立ちはだかったのはペンムです。
「部屋へ戻りなさい。」
ジニを閉じ込め、会わせないことは、手引きをしたヒョングムへの罰でもあるのです。
「娘の痛みを一緒に味わうがいい。」

ペンム:
명운을 가르치겠다는 행수와 헛된 희망에 새끼 처박겠다는 어미 중
누가 더 모질고 잔인하냐?

運命を教えようとする行首と、馬鹿な希望へ娘を押し込める母のうち、
どちらが残酷かしら。

————————————————————————

キム判書宅

脈が弱く、一向に回復しないウノ。
煎じ薬でも飲めばいいのですが、吐血や気絶を繰り返すので飲むことができないのです。


総合&全26ジャンルのトップ30を大発表!
生キャラメルやコントレックス、コアリズム…今年のヒットアイテムをもう一度!

————————————————————————

松都教坊

ジニの様子が気になる妓生たち。

チソン:
진이 걘 아직 그 모양이에요 ?
ジニ、あの子、まだあのままなんですか?

クムチュン:
그 뭐 …별 다를 게 있냐 ?
何が変わると言うのさ?

チソン:
행수오르신께 말씀 좀 잘 드려보지요,왜 !
行首様に申し上げるべきでしょう?!

クムチュン:
뭐라고 ?
교방법도 다 갈아업고 말자고 ?

何て言うの?
教坊の掟をひっくり返せとでも?

チソン
약은 (그렇다 쳐?)도 곡기야 들여보낼 수 있는 거 아니에요 ?
굼춘선님 !

薬を飲ませたり食事をさせるくらいはするべきじゃないですか?
クムチュン姉さん!

クムチュン:
아이…속 시끄러 ! 말시키지마,이년아 !
행수오르신 속도 속 아냐 , 그러니 (?)으로 닥치고들 있어 !

もう!イライラする!言わせるんじゃないわよ。
行首様にもお考えがあるの!だから黙ってなさい!

チソン:
몹쓸 년…
내빼기로 작정을 했으믄 잘 좀 숨어있지.
하늘도 땅도 몰르게 꼭꼭 숨어있지 잡혀오긴 왜 잡혀와?
박복하다 박복하다.. 해도 어느년 팔자가 우리네 기녀들만 할까..
어느년은 사랑때매 목매 죽고 어느년은 사랑때매 생목숨 꾾어지게 생겼으니…
참으로 더러운 세상일세.

馬鹿な子…。
逃げるならちゃんと隠れていればいいのに。
天地にも知られずにちゃんと隠れていないでどうして捕まるのさ?
薄幸だ薄幸だ…そう言ったって、どこの女の将来が妓生ほど薄幸かしら。
ある娘は愛のために首をくくり、ある娘は愛のために生死をさまよい…
本当に汚れた世の中だわ。

———————————————————————

キム判書宅

長い昏睡から意識を取り戻したウノ。
母親に知らせようとするトッパルの腕をつかみ、口を開きます。

ウノ:
그 사람은…어쩌고 있느냐 ?
あの人は…どうしているんだ。

———————————————————————

<ファンジニ9話動画2-4>

松都教坊ではまだ回復していないジニが下働きの罰を受けていました。
やめるように言うクムチュンですが、ペンムは聞く耳をもちません。

そのころ、ウノは部屋から姿を消していました。

向かった先はやはり通いなれたあの場所。
門の前に出てきたジニと再会します。

二人とも何てやつれた顔…(涙

ウノ:
얼굴이…많이 상했네.
すごくやつれたね。

何も言わず、ジニは貰った指輪を差し出します。

ジニ:
이건…돌려 줘야 할 것 같네요.
これは…返すべきですよね。

ウノ:
미안…해.
ごめ…ん…。

ジニ:
사과라니…당치 않아요.
오히려 감사하고 있답니다.
권위와 법도는 고사하고 제 마음 하나 이길 수 없는 허약한 것이 바로 사랑이라는 거…가르쳐 주셨는데 응당 감사를 드려야지요.

謝罪なんて…とんでもありません。
むしろ感謝してますよ。
権威や法どころか、自分の心にさえ勝てない弱いものが愛だと…
教えてくださったんだから感謝しなければ…。

ウノ:
그 어쩐 말로도 위로를 할 수 없다는 거…
どんな言葉でも慰めにはならないことを…

ジニ:
사과도 위로도 하지 말랬잖아요 , 글쎄 !
차라리 비웃고 호통을 쳐요.
천지분간 못하는 기생년 따위가 분에 넘치는 꿈을 품었으니…꼴좋다,
이제 정신 차리고 팔자대로 살아아…그리 호통을 치라구요 !
더는 예서 이렇게 서성이지 말아요.
구저분하게 (굴지?)도, 질척대지도 마요.
…이제 다 끝났어.
아무것도 달라질 것이 없다구요.

謝罪も慰めもしないでくださいと言ってるでしょう、だから!
むしろあざ笑って叱り飛ばしてください。
天地の見分けもつかぬ妓女ごときが、身の程知らずの夢を抱いて…いいざまだ。
もう正気に戻って定めどおりに生きろ…そう叱り飛ばしてくださいよ!
(そっぽを向き)もうここをうろつくのもやめてください。
未練たらしく引きずらないで。
…もう全て終わったの。
何も変わらないわ。

— 一旦区切ります。ここから先は次回に回しますね —

 - ファン・ジニ(黄真伊) , ,