韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう

引っ越し作業中です

スイッチ-世界を変えろ 10話【今日のワンフレーズ】

   

チャン・グンソク、ハン・イェリ出演『スイッチ-世界を変えろ』10話より。
オ・ハラ検事(ハン・イェリ)の”作戦”に唸った、サ・ドチャン(チャン・グンソク)の独り言です^^

sentense

오검사 사기꾼 다 됐네.
オゴmサ サギクン タ ドェンネ
オ検事、すっかり詐欺師だな。

나한테 전염된 건가?
ナハンテ チョニョmドェン ゴンガ
俺から伝染したのか?

前編を通しても十本の指に入るかな?という大好きなシーン♪
ハラとドチャンの関係性が表れていて、とても素敵です。

wordcheck

1. 다 되다「すっかり~になる」

よく出てくる表現です。
되다 に限らず、다(すっかり)+用言で使われます。

例)우리 아들 다 컸네. (うちの息子はすっかり大きくなったな)
例)네 집 아직 멀어? -거의 다 왔어.(お前の家、まだ遠いのか?-あと少しだ)※거의(ほとんど)が付いていることで、「ほとんど着いている=あと少しで着く」という意味になります。

ちなみに、作った例文はいつも確認のためグーグル翻訳にかけるんですが、グーグル先生もニュアンスをうまく教えてくれてます(笑)

2. -네「~なぁ」

独り言につく語尾。また、詠嘆の意味合いもあります。

例)내가 이런 실수를 할 줄 몰랐.(こんなミスをするとは思わなかったなぁ

3.전염「伝染」

漢字語で、そのまま「伝染」です。
本文では되다がつくことで受け身の「伝染させられた(うつされた)」。
誰から?나한테(俺から)。
直訳すると「俺から伝染させられた」ということになりますね。

4.-건가?「~なのか?~だろうか?」

것인가 ? が縮約されています。
것(~こと)+ 이다(~だ)+ㄴ가(のか)

相手がいる場合は、相手の意中を窺うようなニュアンスが加わりますが、本文のように疑問に思っていることを口に出す独り言にも使われます。

例)너 언제까지 이런 일 계속할 건가?  (お前、いつまでこんなこと続けるつもり?)=相手の意を図る
例)나 언제까지 아린 일을 계속해야 하는 건가? (私、いつまでこんなこと続けなきゃいけないのかな)=独り言

 - 今日のワンフレーズ

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  関連記事

太王四神記【今日のワンフレーズ】(音声付)

太王四神記19話より 前にも別の箇所で言ったことがありますが、胸のあたりに降りて …

no image
魔王【今日のワンフレーズ】

「魔王」 1話より 동화책 좋아하는 사람 중에 나쁜 사람 별로 없거든요. …

キールミー・ヒールミー7話【今日のワンフレーズ】

チソン、ファン・ジョンウム出演「キルミーヒールミー」7話より。 別人格に囚われて …

ラブストーリー(韓国映画)【今日のワンフレーズ】(音声付)

韓国映画「ラブストーリー」(原題 Classic チョ・スンウ、ソン・イェジン、 …

no image
冬のソナタ【今日のワンフレーズ】(音声付)

「冬のソナタ」私が一番好きな7話より 冬ソナの名物と言えばキム次長の3択でしょう …

太王四神記【今日のワンフレーズ】(音声付)

太王四神記最終回より 戦いに臨むタムドクの言葉です。 우린 반드시 이길 것이다 …

雪の女王【今日のワンフレーズ】(音声付)

「雪の女王」1話より ヒョンビンくんの髪型は気にせず行きましょう~(^∀^ヾ 이 …

私の名前はキム・サムスン【今日のワンフレーズ】(音声付)

私の名前はキム・サムスン12話より、サムシガ~こと、ヒョンビン演じるジノンの台詞 …

快刀ホン・ギルドン【今日のワンフレーズ】(音声付)

快刀ホン・ギルドン 1話 より 身分を隠して旅をする謎の美男子が、お付きの者に語 …

ベートーベン・ウィルス【今日のワンフレーズ】(音声付)

ベートーベンウィルス7話より チャン・グンソクくん演じるゴヌの台詞です。 그럼 …